密西西比河流域的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「密西西比河流域」是指美國密西西比河及其支流所覆蓋的地區。這個流域是北美洲最大的河流系統之一,涵蓋了多個州,包括明尼蘇達州、威斯康星州、伊利諾伊州、密蘇里州、肯塔基州、田納西州、阿肯色州、密西西比州、路易斯安那州等。密西西比河流域的地理特徵包括廣闊的平原、沼澤地和豐富的生態系統,對於美國的農業、交通和生態都有重要影響。這個流域也是美國文化和歷史的重要部分,許多城市和社區沿河而建,形成了獨特的地方文化和經濟活動。

依照不同程度的英文解釋

  1. An area where a big river flows.
  2. The land around a famous river.
  3. A region that includes a major river and its smaller rivers.
  4. A large area of land drained by a significant river and its tributaries.
  5. An extensive geographic area influenced by a major river system.
  6. A hydrological region that encompasses a primary river and all its contributing streams.
  7. A complex ecological and geographical area formed by the drainage of a dominant river.
  8. A significant watershed that plays a crucial role in agriculture, ecology, and economy.
  9. A critical geographic region characterized by its river system, impacting various aspects of human activity and natural ecosystems.
  10. The extensive area surrounding a major river, crucial for agriculture, culture, and ecosystems.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Mississippi River Basin

用法:

特指密西西比河及其支流所形成的流域,涵蓋了多個州,並且是美國最重要的水系之一。這個流域不僅對當地的生態系統至關重要,還影響著周邊地區的經濟活動和文化發展。

例句及翻譯:

例句 1:

密西西比河流域是美國最大的河流系統之一。

The Mississippi River Basin is one of the largest river systems in the United States.

例句 2:

許多城市位於密西西比河流域,這對當地經濟有很大影響。

Many cities are located in the Mississippi River Basin, which greatly impacts the local economy.

例句 3:

保護密西西比河流域的生態系統是非常重要的。

It is very important to protect the ecosystem of the Mississippi River Basin.

2:Watershed

用法:

指的是一個地區的水流向同一水體匯集的地區,通常用於描述水資源管理和生態保護的範疇。密西西比河流域作為一個重要的水源地,對於水資源的管理和生態保護有著重要的意義。

例句及翻譯:

例句 1:

這個水域的水資源管理依賴於整個流域的健康。

The management of water resources in this area depends on the health of the entire watershed.

例句 2:

流域的保護對於維持水質至關重要。

Protecting the watershed is crucial for maintaining water quality.

例句 3:

許多生物棲息在這個流域中,形成了豐富的生態系統。

Many species inhabit this watershed, creating a rich ecosystem.

3:River Valley

用法:

通常指的是河流流經的低窪地帶,這些地區通常土壤肥沃,適合農業生產。密西西比河流域內的河谷地區是美國重要的農業生產區。

例句及翻譯:

例句 1:

密西西比河谷是美國最重要的農業區之一。

The Mississippi River Valley is one of the most important agricultural regions in the United States.

例句 2:

這個河谷的土壤非常肥沃,適合種植各種作物。

The soil in this river valley is very fertile, suitable for growing various crops.

例句 3:

許多社區沿著河谷發展,形成獨特的文化。

Many communities developed along the river valley, forming a unique culture.

4:Floodplain

用法:

指的是河流在洪水期間會淹沒的平坦地區,這些地區通常土壤肥沃,適合農業種植。密西西比河流域的洪泛平原對於當地的生態和農業生產至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

洪泛平原提供了豐富的農業資源。

The floodplain provides rich agricultural resources.

例句 2:

這個地區的洪泛平原在每年春季會受到洪水的影響。

The floodplain in this area is affected by flooding every spring.

例句 3:

保護洪泛平原對於維持生態平衡非常重要。

Protecting the floodplain is essential for maintaining ecological balance.