「小尖刺」通常指的是一種小而尖的物體或生物的特徵,可能用來描述某些植物的刺、動物的尖牙,或是形狀尖銳的物件。這個詞在某些情境下也可以引申為形容某種小的、但可能造成傷害或困擾的事物。
通常指長而尖的物體,常見於植物或某些動物身上,能夠刺入或穿透物體。這個詞可以用來形容某些植物的刺或動物的尖牙。
例句 1:
這棵植物的尖刺讓我感到不舒服。
The spikes on this plant make me uncomfortable.
例句 2:
他不小心被那根尖刺刺到了手。
He accidentally pricked his hand on that spike.
例句 3:
這種魚有著非常尖銳的刺,必須小心處理。
This fish has very sharp spikes and must be handled carefully.
特別用於形容植物上的尖刺,通常是保護植物不被動物吃掉的機制。這個詞通常用於形容玫瑰等植物的刺。
例句 1:
玫瑰上的刺讓我在摘花時小心翼翼。
The thorns on the rose make me careful when picking flowers.
例句 2:
這棵植物的刺很尖銳,最好不要隨意觸碰。
The thorns on this plant are very sharp, so it's best not to touch them.
例句 3:
他被一根刺刺傷了手指。
He got his finger hurt by a thorn.
通常指小而尖的物體,常見於某些植物或動物身上,能夠對皮膚造成輕微的刺痛感。常用於描述小刺或刺痛感。
例句 1:
這種植物的刺讓我感到一陣刺痛。
The prickles on this plant gave me a sharp sting.
例句 2:
我在草地上走的時候不小心踩到了小刺。
I accidentally stepped on some prickles while walking on the grass.
例句 3:
她的手被小刺刺到了,感到非常不舒服。
Her hand got pricked by some small spikes, and she felt very uncomfortable.
指帶有倒刺的尖物,常見於魚鉤或某些動物的刺。這種結構使得物體不易拔出,通常用於捕獲或防禦。
例句 1:
這根魚鉤有倒刺,所以很難拔出。
This fish hook has a barb, so it's hard to pull out.
例句 2:
這種動物的刺上有倒刺,讓捕食者很難接近。
The spines on this animal have barbs, making it hard for predators to approach.
例句 3:
他不小心被帶有倒刺的物體刺傷了。
He accidentally got hurt by an object with a barb.