「鹿柴」是唐代詩人王維所作的一首詩的名稱,詩中描繪了自然景色與隱逸生活的意境。詩中提到的「鹿柴」指的是用來圈養鹿的圍欄,這裡象徵著一種隱居的生活方式,反映出詩人對自然的熱愛以及對隱逸生活的嚮往。整首詩展現了詩人與自然和諧共處的理想,並表達了對世俗喧囂的逃避。
指一個特定的地方,用來圈養和保護鹿。這樣的地方通常設計得相對封閉,以防止鹿逃跑,並提供它們安全的棲息環境。在一些自然保護區或動物園中,會有專門的鹿 enclosure,讓遊客可以觀賞這些動物。
例句 1:
這個鹿 enclosure 裡有許多不同種類的鹿。
This deer enclosure has many different species of deer.
例句 2:
我們在公園裡看到了新建的鹿 enclosure。
We saw the newly built deer enclosure in the park.
例句 3:
保護區的鹿 enclosure 讓遊客能夠近距離觀察這些美麗的動物。
The deer enclosure in the sanctuary allows visitors to observe these beautiful animals up close.
這個詞通常用於形容一個小型的圍欄,專門用來圈養幾隻鹿。與 enclosure 相比,pen 的範圍可能較小,通常用於農場或私人土地上。
例句 1:
他們在農場裡建了一個鹿 pen,方便飼養。
They built a deer pen on the farm for easier feeding.
例句 2:
這個鹿 pen 裡有兩隻小鹿,牠們看起來很健康。
There are two fawns in the deer pen, and they look very healthy.
例句 3:
農場主每天都會檢查鹿 pen 的安全情況。
The farmer checks the safety of the deer pen every day.
這是一個較大的區域,通常設計為讓鹿在自然環境中自由活動,並且可能對遊客開放。這樣的地方不僅提供鹿的棲息環境,也常常成為人們觀賞和學習自然的場所。
例句 1:
這個鹿公園是家庭週末出遊的好去處。
This deer park is a great place for family outings on the weekend.
例句 2:
許多遊客喜歡在鹿公園裡散步,享受大自然。
Many visitors enjoy walking in the deer park, appreciating nature.
例句 3:
鹿公園裡有許多教育活動,讓孩子們了解這些動物。
The deer park offers many educational activities for children to learn about these animals.
這個詞用來形容一個安靜、自然的地方,適合逃避繁忙的生活,尋求內心的平靜。這樣的地方可能是山林、湖邊或其他自然景觀,常常吸引那些想要靜心的人。
例句 1:
這片森林是我最喜愛的自然避難所。
This forest is my favorite natural retreat.
例句 2:
她常常來這個湖邊,享受自然的寧靜和放鬆。
She often comes to this lakeside to enjoy the tranquility and relaxation of nature.
例句 3:
在這個自然避難所裡,我能找到內心的平靜。
In this natural retreat, I can find peace within myself.