「歇」這個詞在中文中主要有以下幾個含義: 休息:指暫時停止某種活動以恢復體力或精神狀態。例如:「我們工作了一整天,該歇一歇了。」 停止:指暫時或永久地停止某種行為或狀態。例如:「他在這個項目上已經歇了很久。」 喘息:指暫時休息以恢復呼吸或減輕疲勞。例如:「跑步後我需要歇一會兒。」 總體來說,「歇」這個詞通常用於指代休息或停止某種活動的狀態。
指暫時停止活動以恢復精力,通常用於身體或心理的疲勞情況。休息可以是短暫的,如小憩片刻,或較長時間的休假。人們經常在工作、學習或運動後需要休息,以保持健康和提高效率。
例句 1:
經過長時間的工作,我需要好好歇一歇。
After a long period of work, I need to rest well.
例句 2:
他在假期中選擇去海邊休息。
He chose to rest at the beach during his vacation.
例句 3:
保持良好的睡眠和休息對健康非常重要。
Good sleep and rest are very important for health.
用來指暫時中斷某一活動,通常是為了重新集中注意力或做出調整。這個詞常用於音樂、演講或任何需要暫時停止的情況。人們在工作或學習時,也會選擇暫停以便思考或放鬆心情。
例句 1:
讓我們暫停一下,討論下一步該怎麼做。
Let's pause for a moment to discuss what to do next.
例句 2:
他在演講中暫停了一下以讓觀眾消化資訊。
He paused in his speech to let the audience digest the information.
例句 3:
在這段時間內,我們可以暫停計畫,重新評估。
During this time, we can pause the plan and reassess.
通常指在工作或活動中暫時中斷,以便休息、放鬆或進行其他活動。這個詞常用於描述工作期間的休息時間,如午餐時間或茶歇。人們在忙碌的日程中,經常需要短暫的休息來恢復精力。
例句 1:
我們需要在會議中安排一個短暫的休息。
We need to schedule a short break during the meeting.
例句 2:
她在學校的課間休息時會去操場走動。
She walks around the playground during the school break.
例句 3:
長時間工作後,適當的休息非常重要。
Taking appropriate breaks after long hours of work is very important.
指完全終止某一活動或行為。這個詞可以用於各種情境,包括工作、運動或日常生活中的任何行為。停止某項活動可能是出於需要休息、改變計畫或處理其他重要事務的原因。
例句 1:
在這個問題解決之前,我們不應該停止討論。
We should not stop discussing until this issue is resolved.
例句 2:
他決定停止這個項目,專注於其他工作。
He decided to stop this project and focus on other work.
例句 3:
我們需要在這裡停止,等待更多的指示。
We need to stop here and wait for further instructions.