「枷鎖」這個詞在中文中主要有以下幾個含義: 1. 物理上的束縛:指用來限制或拘束人的器具,通常是由金屬製成的,例如囚犯的手腳上所戴的鎖鏈。 2. 隱喻性的束縛:用來形容某種情感、思想或社會制度上的束縛,讓人感到無法自由或受到限制。 3. 在文學或哲學中,常用來比喻心靈或精神上的壓迫或限制。
通常指用於限制手腳的金屬器具,特別是在監獄或拘留所中使用。它們通常是由金屬製成,並且能夠鎖住手腕或腳踝,使人無法自由活動。這個詞在文學中也常用來象徵自由的缺失或受限的狀態。
例句 1:
囚犯的手腕上戴著枷鎖,無法自由行動。
The prisoner wore shackles on his wrists, unable to move freely.
例句 2:
她感到生活中的枷鎖讓她無法追求自己的夢想。
She felt that the shackles in her life prevented her from pursuing her dreams.
例句 3:
這部電影探討了自由與枷鎖之間的衝突。
The movie explores the conflict between freedom and shackles.
指由金屬環連接而成的長條物,通常用於固定或限制某物的運動。它可以是字面上的鏈條,也可以用來比喻某種束縛或限制。在文學作品中,鏈條常常象徵著無法逃脫的束縛或困境。
例句 1:
他被鎖在一條長鏈上,無法逃脫。
He was locked in by a long chain, unable to escape.
例句 2:
在這首詩中,鏈條象徵著社會的壓迫。
In this poem, the chains symbolize societal oppression.
例句 3:
他努力掙脫心靈的鏈條,以尋求自由。
He struggled to break the chains of his mind in search of freedom.
可以指用來綁住或固定的物品,通常是用來限制行動或聯繫的物件。在社會或情感上,這個詞也可用來形容人與人之間的聯繫與約束,特別是在描述情感上的依賴或限制時。
例句 1:
這些情感的枷鎖讓她無法放手。
These emotional bonds kept her from letting go.
例句 2:
他與家人之間的枷鎖使他無法追求自己的理想。
The bonds with his family prevented him from pursuing his ideals.
例句 3:
在這部小說中,角色們被情感的枷鎖所束縛。
In this novel, the characters are bound by emotional bonds.
通常指用來限制行動的器具,尤其是用於腳踝的鎖鏈。這個詞在文學中常用來比喻限制自由的情況,表示某種形式的束縛或限制。
例句 1:
他感到生活中的枷鎖如同腳上的鐐銬。
He felt that the fetters of life were like shackles on his feet.
例句 2:
在這篇文章中,作者探討了思想的枷鎖。
In this article, the author explores the fetters of thought.
例句 3:
她努力掙脫那些無形的枷鎖。
She struggled to break free from those invisible fetters.