(Epiphany)的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「頓悟」這個詞在中文中指的是突然明白或領悟某個道理的瞬間,通常伴隨著強烈的情感反應。這種感覺常常是在經歷一段時間的思考、掙扎或探索後,突然間獲得的深刻理解。頓悟可以發生在各種情境中,包括創作、學習、個人成長或人際關係中。

依照不同程度的英文解釋

  1. A sudden understanding.
  2. Realizing something important unexpectedly.
  3. A moment when you suddenly understand something.
  4. A clear understanding that comes suddenly.
  5. A realization that brings clarity and insight.
  6. A transformative moment of understanding that changes perspective.
  7. A profound insight that alters one's understanding.
  8. A significant moment of clarity that leads to new awareness.
  9. A breakthrough in understanding that provides deep insight.
  10. A moment of clarity that leads to a new perspective or understanding.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Insight

用法:

指對某個問題或情況的深刻理解,通常是經過深思熟慮後得出的結論。這種理解能夠揭示事物的本質或關鍵,幫助人們做出更明智的決策。在學術研究、心理學或個人成長的過程中,獲得洞見常常是進步和變化的催化劑。

例句及翻譯:

例句 1:

他的洞見幫助我們理解了這個問題的根本原因。

His insight helped us understand the root cause of the problem.

例句 2:

這本書提供了對人性深刻的洞見。

This book offers profound insights into human nature.

例句 3:

她的洞見改變了我們對這個議題的看法。

Her insight changed our perspective on the issue.

2:Realization

用法:

指突然明白或意識到某件事的過程,通常伴隨著情感上的反應。這種意識的產生可能來自於經驗、反思或與他人的交流。實現常常是個人成長的關鍵時刻,能夠引導人們改變行為或思維方式。

例句及翻譯:

例句 1:

他的實現讓他決定改變生活方式。

His realization led him to change his lifestyle.

例句 2:

她的實現讓她明白了自己的價值。

Her realization made her understand her worth.

例句 3:

在那一刻,他的實現改變了他的人生。

At that moment, his realization changed his life.

3:Awakening

用法:

用於描述意識到某種情感、思想或信念的瞬間,通常與個人成長或靈性覺醒有關。這種覺醒可以引發深刻的變化,讓人重新評估自己的生活和選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

這次旅行讓我經歷了一次靈性的覺醒。

This trip gave me a spiritual awakening.

例句 2:

她的覺醒讓她開始追求自己的夢想。

Her awakening led her to pursue her dreams.

例句 3:

這本書促使我思考並經歷了一次內心的覺醒。

This book prompted me to reflect and experience an inner awakening.

4:Discovery

用法:

指發現新知識或真相的過程,通常伴隨著探索或研究的過程。這種發現可能是科學上的、個人上的或情感上的,能夠改變個人的看法或行為。

例句及翻譯:

例句 1:

這項發現改變了我們對這個領域的理解。

This discovery changed our understanding of the field.

例句 2:

他的發現讓他重新思考了自己的信念。

His discovery made him rethink his beliefs.

例句 3:

這次旅行是一個自我發現的過程。

This trip was a journey of self-discovery.