「深炸蟹」是一道台灣特色的海鮮料理,通常指將新鮮的螃蟹裹上麵粉或其他材料,然後用熱油炸至金黃色和酥脆。這道菜的特色在於外皮酥脆,內部肉質鮮嫩,常搭配各種醬料享用。深炸蟹的製作過程中,蟹肉的鮮味被保留,並且油炸的過程增添了香氣,讓人食指大動。
這是指將螃蟹裹上麵衣後在熱油中炸至金黃酥脆的料理。這道菜在許多海鮮餐廳都能找到,特別是在沿海城市。深炸蟹的外層酥脆,內裡的蟹肉鮮嫩,非常受歡迎。
例句 1:
我最喜歡的海鮮菜是深炸蟹,外酥內嫩。
My favorite seafood dish is deep-fried crab; it's crispy on the outside and tender on the inside.
例句 2:
這家餐廳的深炸蟹非常好吃,值得一試。
The deep-fried crab at this restaurant is delicious and worth trying.
例句 3:
他們的深炸蟹搭配特製醬汁,味道更佳。
Their deep-fried crab paired with a special sauce tastes even better.
這是一個更廣泛的術語,指任何用油炸的方式烹調的螃蟹。這可以包括不同的調味和烹飪方法,但基本上都是將螃蟹放入熱油中煮熟。
例句 1:
我喜歡在聚會上享用炸蟹,特別是搭配啤酒。
I love to enjoy fried crab at parties, especially with beer.
例句 2:
炸蟹的香氣撲鼻而來,讓人食指大動。
The aroma of fried crab is mouth-watering, making it very tempting.
例句 3:
這道炸蟹是我們家族聚餐的必備菜。
This fried crab is a must-have dish for our family gatherings.
這個詞強調了蟹的外皮質感,通常用於描述深炸蟹的口感。這道菜的特色在於其外層的酥脆感,讓人印象深刻。
例句 1:
這道菜的脆皮蟹讓我驚艷,口感極佳。
The crispy crab dish amazed me with its excellent texture.
例句 2:
脆皮蟹搭配檸檬汁,味道更加清新。
The crispy crab paired with lemon juice tastes even fresher.
例句 3:
餐廳的招牌菜是脆皮蟹,吸引了許多食客。
The restaurant's signature dish is crispy crab, attracting many diners.
這個術語特別強調了用麵糊包裹蟹的過程,通常在炸之前進行。這樣的做法使得蟹肉在炸的過程中保持濕潤,外層則變得酥脆。
例句 1:
他們的麵糊蟹是用新鮮的食材製作,味道非常好。
Their battered crab is made with fresh ingredients and tastes amazing.
例句 2:
我喜歡這種麵糊蟹的口感,外酥內嫩。
I love the texture of this battered crab; it's crispy outside and tender inside.
例句 3:
這道麵糊蟹的調味非常獨特,讓人回味無窮。
The seasoning of this battered crab is very unique, leaving a lasting impression.