之果的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「之果」這個詞在中文中通常指的是某件事情的結果或後果,特別是指因為某種原因或行動而產生的效果或結果。它可以用來描述一個行為或事件所帶來的影響,常見於文學、哲學或正式的語境中。

依照不同程度的英文解釋

  1. The result of something.
  2. What happens because of something.
  3. The outcome of an action.
  4. The effect of a decision.
  5. The consequence of an event.
  6. The result that follows from a particular action.
  7. The end result of a cause or action.
  8. The final outcome of a specific situation.
  9. The resultant state or condition arising from a preceding action.
  10. The effect or impact that arises from a specific cause.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Result

用法:

通常指某個行動或事件所導致的具體情況或狀態。它可以是正面的也可以是負面的,強調行為的直接影響。在科學實驗中,結果是測試的數據或發現;在學術評估中,結果是學生的成績;在生活中,結果可能是某個決策的後果。

例句及翻譯:

例句 1:

這項研究的結果顯示了明顯的趨勢。

The results of this study show a clear trend.

例句 2:

我們需要評估這個計畫的結果。

We need to assess the results of this project.

例句 3:

他的努力最終得到了良好的結果。

His efforts ultimately yielded good results.

2:Outcome

用法:

通常用於描述某個過程或事件的最終狀態,強調結果的意義或影響。它可以用於各種情境中,包括醫療、教育及商業等領域。Outcome 更強調結果的性質,可能與預期或計劃有所不同,常用於評估和分析。

例句及翻譯:

例句 1:

這次會議的結果令人滿意。

The outcome of the meeting was satisfactory.

例句 2:

我們尚未確定這個計畫的最終結果。

We have not yet determined the final outcome of the plan.

例句 3:

這項政策的結果將影響整個社區。

The outcome of this policy will affect the entire community.

3:Consequence

用法:

指因為某個行為或事件而產生的結果,通常帶有一定的負面含義,強調行為的後果。這個詞常用於道德或法律的討論中,提醒人們注意行為的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

他的行為有嚴重的後果。

His actions have serious consequences.

例句 2:

我們必須考慮到這個決定的後果。

We must consider the consequences of this decision.

例句 3:

不遵守規則會導致不良的後果。

Not following the rules can lead to negative consequences.

4:Effect

用法:

強調某個行動或事件所產生的影響或變化,通常用於科學或社會科學的討論中。它可以是短期的或長期的,並且可以是可觀察的或難以量化的。

例句及翻譯:

例句 1:

這種藥物的效果在臨床試驗中已被證實。

The effects of this medication have been confirmed in clinical trials.

例句 2:

我們需要研究這項政策的社會效果。

We need to study the social effects of this policy.

例句 3:

這場活動的效果超出了我們的預期。

The effects of this event exceeded our expectations.