「無重音的」這個詞在中文中通常用來形容某種語言或語音的特徵,特別是指在發音時沒有強調或重音的部分。它可以指代語言的某些特徵、音調或語調,通常用於描述語言的流暢性或平穩性。這個詞也可以用於音樂或節奏的描述,表示某種音符或節拍的輕柔或不突出。
形容某些詞語或音調在表達中沒有受到特別的強調,通常用於描述口語或書面語言的自然流暢性。在對話中,當一個人講話時,某些詞可能會被輕描淡寫,這樣的表達方式使得整體語氣顯得更加和諧。
例句 1:
他的語氣非常無重音,讓人感到輕鬆。
His tone is very unemphasized, making the conversation feel relaxed.
例句 2:
在這篇文章中,作者使用了無重音的語言來表達觀點。
In this article, the author uses unemphasized language to express ideas.
例句 3:
她的演講風格是無重音的,讓聽眾容易理解。
Her speaking style is unemphasized, making it easy for the audience to understand.
通常用來形容語音或語調中立的特徵,不帶有明顯的情感色彩或強烈的個人風格。這種表達方式常見於正式的場合或專業的環境中,讓人感到客觀和公正。
例句 1:
他在報告中保持了中立的語氣,讓所有人都能接受。
He maintained a neutral tone in his presentation, making it acceptable to everyone.
例句 2:
這篇評論的語言非常中立,沒有偏見。
The language in this review is very neutral and unbiased.
例句 3:
中立的語調有助於避免誤解。
A neutral tone helps to avoid misunderstandings.
形容一個人說話時的聲音柔和、輕柔,通常給人一種友好和親切的感覺。這種風格的表達可以讓人感到舒適,並促進良好的交流。
例句 1:
她是一個柔和的說話者,讓人感到放鬆。
She is a soft-spoken speaker, making others feel relaxed.
例句 2:
他的柔和語氣讓整個會議氣氛變得友善。
His soft-spoken manner made the atmosphere of the meeting friendly.
例句 3:
柔和的語調可以使溝通更加有效。
A soft-spoken tone can make communication more effective.
指語音或語調平穩而一致,沒有明顯的高低起伏,通常用於描述一種穩定和安靜的表達方式。這種語調常見於正式的場合或需要保持專業的對話中。
例句 1:
他的演講風格是平穩的,讓每個人都能專心聽。
His speaking style is even-toned, allowing everyone to focus.
例句 2:
平穩的語調有助於讓聽眾保持注意力。
An even-toned delivery helps to keep the audience's attention.
例句 3:
在這種情況下,平穩的語調是最合適的。
In this situation, an even-toned approach is most appropriate.