「短筆觸」通常指的是用簡短的文字或語言表達的想法、意見或描述。這個詞彙常用於文學、藝術或日常交流中,強調簡潔明瞭的表達方式。它可以用來描述一段簡短的文字、詩句、評論或任何形式的簡短表達,尤其是在需要快速傳達信息或情感時。
用於記錄或傳遞簡單的訊息,通常在需要快速反應或簡單溝通的情況下使用。它可以是口頭的或書面的,通常不需要過多的細節,重點在於快速傳達關鍵信息。在商業環境中,簡短的備忘錄或電子郵件都可以被視為短筆觸的範例。
例句 1:
我給他寫了一個簡短的備忘錄。
I wrote him a brief note.
例句 2:
這封信是我對你工作的簡短評價。
This letter is my brief note on your work.
例句 3:
簡短的備註有助於快速理解要點。
A brief note helps to quickly understand the main points.
通常用於簡要介紹某個主題、產品或概念,重點在於清晰和簡潔,讓讀者能夠快速掌握核心信息。在市場營銷或產品說明中,短描述常用於吸引消費者的注意。
例句 1:
這是產品的簡短描述。
This is a short description of the product.
例句 2:
在簡介中,我們提供了對公司的簡短描述。
In the introduction, we provided a short description of the company.
例句 3:
簡短的描述讓人容易理解這個概念。
A short description makes it easy to understand the concept.
用於表達一個明確的觀點或意見,通常避免冗長的敘述,直接切入主題。這種表達方式在正式場合、報告或演講中非常重要,因為它能夠有效地傳遞信息而不造成混淆。
例句 1:
他的報告中有幾個簡潔的陳述。
His report contained several concise statements.
例句 2:
我們需要一個簡潔的陳述來總結這次會議。
We need a concise statement to summarize this meeting.
例句 3:
簡潔的陳述能夠幫助聽眾更好地理解。
A concise statement helps the audience to better understand.
用於快速表達意見或反應,通常不需要深入的分析或詳細的說明。這種表達方式在日常對話或社交媒體上非常常見,因為它能夠迅速傳達情感或看法。
例句 1:
他對這部電影發表了一個簡短的評論。
He made a quick comment about the movie.
例句 2:
在會議上,我們只需給出簡短的評論。
In the meeting, we only need to give a quick comment.
例句 3:
她在社交媒體上發表了對事件的快速評論。
She posted a quick comment about the event on social media.