菜餡包的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「菜餡包」是一種台灣特色的食品,通常是用麵團包裹各種蔬菜餡料製作而成的包子。這種包子可以蒸或煎,餡料通常由各種新鮮的蔬菜、肉類和調味料組合而成,口感鮮美,營養豐富。菜餡包在台灣的夜市和小吃攤中非常受歡迎,通常作為早餐或小吃食用。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of bun filled with vegetables.
  2. A bun that has vegetable filling inside.
  3. A steamed or fried bun with a mix of vegetables.
  4. A doughy bun that is stuffed with various vegetable ingredients.
  5. A culinary item made of dough, filled with vegetable mixtures, often enjoyed as a snack.
  6. A traditional bun made from dough, typically containing a savory filling of vegetables and sometimes meat.
  7. A popular Taiwanese snack consisting of a dough shell encasing a flavorful mixture of vegetables and seasonings.
  8. A type of filled bun, commonly found in Taiwanese cuisine, featuring a variety of vegetable fillings.
  9. A steamed or pan-fried bun filled with a mixture of vegetables, often seasoned and flavored to enhance taste.
  10. A savory bun made from dough and stuffed with a blend of vegetables, commonly found in Taiwanese street food.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Vegetable bun

用法:

這個詞通常用來描述用蔬菜餡料製作的包子,特別是在亞洲料理中。它可以是蒸的或烤的,常見於中式餐廳和街頭小吃攤。這種包子通常是健康的選擇,因為它們富含纖維和維生素。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡吃蔬菜包,因為它們又健康又美味。

I love eating vegetable buns because they are healthy and delicious.

例句 2:

這家餐廳的蔬菜包非常新鮮。

The vegetable buns at this restaurant are very fresh.

例句 3:

你有沒有試過這種蔬菜包?

Have you ever tried this type of vegetable bun?

2:Stuffed bun

用法:

這個詞可以指任何用麵團包裹餡料的包子,包括肉類和蔬菜。它強調了包子內部的餡料,無論是甜的還是鹹的。這種包子在各種文化中都有出現,並且常常是家庭聚會或節慶的美食。

例句及翻譯:

例句 1:

我最喜歡的食物是肉和菜的混合餡料的包子。

My favorite food is a stuffed bun with a mix of meat and vegetables.

例句 2:

這些包子是用新鮮的餡料製成的,真好吃!

These stuffed buns are made with fresh fillings and are really tasty!

例句 3:

她在聚會上帶來了幾種不同的餡料包子。

She brought several types of stuffed buns with different fillings to the party.

3:Savory bun

用法:

這個詞用來描述口味偏鹹的包子,通常包含肉類或蔬菜餡料。這種包子在早餐或小吃中非常受歡迎,並且可以是熱的或冷的。它們在許多文化中都是受歡迎的食物選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

這個鹹包子裡面有很多美味的蔬菜。

This savory bun has a lot of delicious vegetables inside.

例句 2:

鹹包子是我最喜歡的早餐選擇之一。

Savory buns are one of my favorite breakfast choices.

例句 3:

他們的鹹包子有多種不同的餡料可供選擇。

They have a variety of savory buns with different fillings to choose from.

4:Dumpling

用法:

雖然這個詞通常指的是用薄麵皮包裹餡料的食品,但在某些文化中,它也可以包括包子類似的食物。它們可以是蒸的、煮的或煎的,並且通常有肉類或蔬菜餡料。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡吃水餃,因為它們的餡料很豐富。

I love eating dumplings because they have rich fillings.

例句 2:

這些餃子和菜餡包有點相似,但外形不同。

These dumplings are somewhat similar to vegetable buns, but they have a different shape.

例句 3:

他們的水餃有多種口味可供選擇。

They have a variety of flavors of dumplings to choose from.