行簡化的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「行簡化」這個詞通常指的是簡化某個過程、步驟或系統,使其變得更為簡單、有效或易於理解。在不同的上下文中,行簡化可以涉及到工作流程的優化、程序的簡化、或是信息的精簡等。

依照不同程度的英文解釋

  1. Making something easier.
  2. Reducing complexity.
  3. Making a process simpler.
  4. Streamlining a system.
  5. Removing unnecessary steps.
  6. Optimizing procedures for efficiency.
  7. Simplifying tasks to save time.
  8. Condensing information for clarity.
  9. Reorganizing elements to enhance usability.
  10. Refining processes to eliminate complications.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Simplification

用法:

指的是將某個複雜的事物或概念變得更簡單易懂,通常用於教育、設計或工作流程中。簡化的過程可能涉及刪除不必要的細節或將信息以更清晰的方式呈現。

例句及翻譯:

例句 1:

這個概念的簡化使學生更容易理解。

The simplification of this concept makes it easier for students to understand.

例句 2:

我們需要對這個報告進行簡化,以便讓所有人都能理解。

We need to simplify this report so that everyone can understand it.

例句 3:

簡化流程能夠提高工作效率。

Simplifying processes can improve work efficiency.

2:Streamlining

用法:

通常指的是通過減少不必要的步驟或程序來提高效率,常用於商業或管理環境中。這個詞強調的是使操作更順暢、迅速,常見於組織重組或流程改進的討論中。

例句及翻譯:

例句 1:

我們正在進行流程簡化,以提高生產力。

We are streamlining processes to enhance productivity.

例句 2:

這次會議的目的是簡化決策過程。

The purpose of this meeting is to streamline the decision-making process.

例句 3:

通過簡化工作流程,我們可以節省時間和資源。

By streamlining the workflow, we can save time and resources.

3:Optimization

用法:

通常指的是對系統、過程或資源進行調整,以達到最佳效果或效率。這個詞多用於技術、工程或商業分析中,強調通過改進使某事物達到最佳狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要對這個系統進行優化,以提高性能。

We need to optimize this system to improve performance.

例句 2:

優化資源配置能夠降低成本。

Optimizing resource allocation can reduce costs.

例句 3:

這個算法的優化提高了運算速度。

The optimization of this algorithm increased the computation speed.

4:Condensation

用法:

通常用於描述將大量信息或內容縮短、精簡的過程,特別是在文學、科學或報告中。這個詞強調的是保留關鍵信息的同時去除冗餘部分。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇文章的凝縮版本保留了最重要的觀點。

The condensed version of the article retains the most important points.

例句 2:

我們需要對這份報告進行凝縮,以便能在會議上快速呈現。

We need to condense this report for a quick presentation at the meeting.

例句 3:

凝縮信息有助於讓讀者更快理解主題。

Condensing information helps readers grasp the topic more quickly.