触及的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「触及」這個詞在中文中主要指的是觸碰到某物,或是涉及到某個話題、問題或情感。它可以用來描述身體上的接觸,也可以用來形容對某個話題的探討或關注。這個詞常用於文學、藝術和社會科學等領域,表達對某些深層次情感或議題的觸碰。

依照不同程度的英文解釋

  1. To touch something.
  2. To come into contact with.
  3. To deal with a topic.
  4. To approach a subject.
  5. To connect with an idea.
  6. To engage with a sensitive issue.
  7. To interact with a complex matter.
  8. To delve into a meaningful subject.
  9. To touch on profound themes or emotions.
  10. To resonate with important topics or feelings.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Touch

用法:

通常用於描述物理上的接觸,或情感上的影響。它可以是輕微的觸碰,也可以是深刻的情感共鳴。在藝術中,觸碰可以指作品對觀眾的影響,或是作品所表達的情感。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫深深觸動了我的心。

This painting deeply touched my heart.

例句 2:

他輕輕地觸碰了她的手。

He gently touched her hand.

例句 3:

這首歌觸動了很多人的情感。

This song touched many people's emotions.

2:Concern

用法:

用於描述與某個主題或問題的關聯,通常帶有關心或擔憂的意味。在社會議題中,關注某些問題意味著對其後果的重視。

例句及翻譯:

例句 1:

這個問題引起了廣泛的關注。

This issue has raised widespread concern.

例句 2:

她對環境問題的關注非常強烈。

She has a strong concern for environmental issues.

例句 3:

他對社會不公的關注令人敬佩。

His concern for social injustice is admirable.

3:Involve

用法:

涉及某個主題或情況,通常指參與或與某事有關。它可以用於描述人們參與某個活動或事件的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這個計畫將涉及多個部門的合作。

This project will involve collaboration among multiple departments.

例句 2:

她的工作涉及到很多不同的領域。

Her work involves many different fields.

例句 3:

這次會議將涉及重要的決策。

This meeting will involve important decisions.

4:Engage

用法:

用於描述與某個主題或問題的互動,常指積極參與或投入。它可以用於描述人們在討論、學習或其他活動中的參與程度。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要更積極地參與這個社會議題。

We need to engage more actively with this social issue.

例句 2:

她對這個話題的參與讓討論更加深入。

Her engagement with the topic made the discussion more profound.

例句 3:

這個活動旨在吸引年輕人的參與。

This event aims to engage young people's participation.