轻柔的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「轻柔」這個詞在中文中通常用來形容某種動作、聲音或觸感的特質,表示輕巧、柔和的特徵。它可以用來描述聲音的柔和,動作的輕盈,或觸感的柔軟。這個詞語常常帶有舒適、愉悅的感覺,給人一種愉快的印象。

依照不同程度的英文解釋

  1. Soft and gentle.
  2. Not hard or loud.
  3. Easy and smooth.
  4. Light and tender.
  5. Not harsh, calm and pleasant.
  6. Delicate and soothing in nature.
  7. A gentle quality that is soothing and calming.
  8. A quality that is soft and gentle, often evoking comfort.
  9. A characteristic that is tender and mild, often associated with tranquility.
  10. A quality that is light and gentle, often creating a peaceful atmosphere.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Soft

用法:

通常用來形容觸感或聲音的質地,表示不堅硬或不刺耳。這個詞可以用於描述物體的表面,或是音樂和語言的聲音特質。它常常給人一種舒適和放鬆的感覺,適合用來形容柔軟的材料或輕柔的音樂。

例句及翻譯:

例句 1:

這條毛毯非常柔軟,讓人感覺很舒服。

This blanket is very soft and feels comfortable.

例句 2:

她的聲音輕柔如水,讓人感到放鬆。

Her voice is soft like water, making people feel relaxed.

例句 3:

這種布料非常柔軟,適合做襯衫。

This fabric is very soft, perfect for making shirts.

2:Gentle

用法:

形容某種行為或性格的溫和,通常與友好和體貼有關。這個詞可以用來描述對待他人的方式,或者是自然環境中的現象,如輕風或柔和的陽光。它常常帶有一種安撫的效果,讓人感到安全和舒適。

例句及翻譯:

例句 1:

她用輕柔的手勢撫摸著小貓。

She gently stroked the kitten with soft gestures.

例句 2:

這位醫生對病人非常溫柔,讓他們感到安心。

The doctor was very gentle with the patients, making them feel at ease.

例句 3:

輕柔的風在樹間穿梭,帶來了一絲涼意。

The gentle breeze flowed through the trees, bringing a hint of coolness.

3:Tender

用法:

通常用來形容情感或觸感的柔和,表示親切和關懷。這個詞常用於描述人際關係中的情感互動,也可以形容食物的質地,如嫩肉或熟透的水果。它傳遞出一種溫暖和愛護的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

他用輕柔的聲音對她說話,表達他的關心。

He spoke to her in a tender voice, expressing his concern.

例句 2:

這道菜的肉質非常嫩,讓人垂涎欲滴。

The meat in this dish is very tender, making it mouth-watering.

例句 3:

她的眼神中流露出溫柔的愛意。

Her gaze showed a tender affection.

4:Mild

用法:

用來形容氣候、食物或性格的溫和,通常表示不強烈或不過於激烈。這個詞可用於描述天氣的舒適,或是口味的柔和,讓人感到愉快和適應。

例句及翻譯:

例句 1:

這種香料的味道非常溫和,適合所有年齡層的人。

The flavor of this spice is very mild, suitable for all age groups.

例句 2:

今天天氣很溫和,適合外出散步。

The weather is mild today, perfect for a walk outside.

例句 3:

他的性格很溫和,總是對人友好。

His personality is mild, always friendly towards others.