交通管制區的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「交通管制區」是指在某些特定區域內,因為各種原因(如建設、維護或事件)而對交通進行限制或調整的地區。在這些區域內,可能會有交通標誌、封閉路段或改道指示,以確保行車安全和順暢。這類區域通常會在重要活動、施工或緊急情況下設置,目的是控制車輛流量,減少擁堵或提高安全性。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place where cars can't go freely.
  2. An area where traffic rules are stricter.
  3. A place where vehicles have to follow special rules.
  4. A designated area for controlling vehicle movement.
  5. A zone where traffic is managed to ensure safety.
  6. A specific area where traffic is restricted for safety or construction.
  7. A controlled area that limits vehicle access for various reasons.
  8. A region where traffic is regulated to prevent congestion or accidents.
  9. A designated zone where vehicle access is restricted to manage safety or operational needs.
  10. An area where traffic flow is controlled to enhance safety or facilitate construction.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Traffic control zone

用法:

通常指在特定區域內,因為施工、事故或活動而對交通流量進行控制的地方。這些區域可能會有標示和指示,以引導駕駛者遵循安全的行駛路線。

例句及翻譯:

例句 1:

請注意這個交通管制區,遵守所有交通標誌。

Please be aware of this traffic control zone and follow all traffic signs.

例句 2:

交通管制區內,車速限制是30公里每小時。

The speed limit in the traffic control zone is 30 kilometers per hour.

例句 3:

這個交通管制區是因為城市的重大活動而設立的。

This traffic control zone was established due to a major city event.

2:Traffic restriction area

用法:

指在某些情況下限制車輛進入的區域,通常是為了保障安全或進行特定的工作。這類區域會有標誌告知駕駛者進入的限制。

例句及翻譯:

例句 1:

這個交通限制區在早高峰時段會封閉。

This traffic restriction area will be closed during the morning rush hour.

例句 2:

在交通限制區內,只有公共交通工具可以進入。

Only public transport vehicles are allowed in the traffic restriction area.

例句 3:

請避免在交通限制區內停車。

Please avoid parking in the traffic restriction area.

3:Road closure zone

用法:

這是指因為施工、事故或特殊事件而暫時封閉的道路區域,通常會有標誌和指示提供替代路線。

例句及翻譯:

例句 1:

這條路因為施工而成為道路封閉區。

This road has become a road closure zone due to construction.

例句 2:

請遵循繞行路線,避免進入道路封閉區。

Please follow the detour route and avoid entering the road closure zone.

例句 3:

在道路封閉區內,行人也需要小心。

Pedestrians should also be cautious in the road closure zone.

4:Traffic management area

用法:

用於描述對交通流量進行調整和管理的區域,通常會有警察或交通指揮員協助控制車流。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個交通管理區,會有警察協助指揮交通。

There will be police officers directing traffic in this traffic management area.

例句 2:

交通管理區內的標誌會不斷更新,以確保安全。

The signs in the traffic management area are constantly updated to ensure safety.

例句 3:

這個交通管理區是為了應對大型活動而設立的。

This traffic management area was established to handle a large event.