執法者們的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「執法者們」這個詞指的是負責執行法律或維護法律秩序的人,通常包括警察、法官、檢察官等職業。這些人有責任確保法律得到遵守,並在法律違反時進行處罰或執法行動。執法者們的工作通常涉及調查犯罪、逮捕嫌疑人、出庭作證和執行法院命令等任務。

依照不同程度的英文解釋

  1. People who make sure the rules are followed.
  2. People who enforce the law.
  3. People who work to keep everyone safe by following the law.
  4. Individuals responsible for maintaining order and enforcing laws.
  5. Authorities who ensure laws are upheld and investigate violations.
  6. Professionals tasked with implementing legal regulations and ensuring compliance.
  7. Individuals in positions of power who oversee the application of laws and regulations.
  8. Officials who are responsible for law enforcement and legal proceedings.
  9. Individuals who uphold legal standards and execute justice within a society.
  10. People who are authorized to enforce laws and maintain public order.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Law enforcers

用法:

這個詞通常用來指代那些負責執行法律的專業人士,包括警察和其他執法機構的成員。他們的主要職責是維護公共安全,調查犯罪和執行法律。這個詞強調了他們在法律系統中的角色和責任。

例句及翻譯:

例句 1:

執法者們在維護社會秩序方面扮演著重要角色。

Law enforcers play a crucial role in maintaining social order.

例句 2:

執法者們的工作需要高度的專業性和責任感。

The work of law enforcers requires a high level of professionalism and responsibility.

例句 3:

執法者們經常面臨危險的情況。

Law enforcers often face dangerous situations.

2:Law enforcement officers

用法:

這是指專門負責執行法律的職業人員,包括警察、治安官和其他相關機構的成員。他們的工作包括巡邏、調查、逮捕嫌疑人和出庭作證等。這個詞強調了他們的專業身份和執法職責。

例句及翻譯:

例句 1:

法治社會需要合格的執法官員。

A law-abiding society needs qualified law enforcement officers.

例句 2:

執法官員在維護法律的過程中必須遵循程序。

Law enforcement officers must follow procedures in the process of upholding the law.

例句 3:

執法官員在社區中的存在有助於增強公眾的安全感。

The presence of law enforcement officers in the community helps enhance public safety.

3:Police

用法:

這是指負責維持公共安全和秩序的執法機構,通常由政府組織運營。警察的工作包括調查犯罪、逮捕嫌疑人和提供社區服務。這個詞通常是對執法者們的具體稱呼,特別是在社區或城市環境中。

例句及翻譯:

例句 1:

警察在危機時刻提供了必要的支持。

The police provide essential support during crises.

例句 2:

社區警察與居民建立了良好的關係。

Community police have built good relationships with residents.

例句 3:

警察的主要任務是維護公共安全。

The main duty of the police is to maintain public safety.

4:Authorities

用法:

這個詞通常用來指代擁有法律權力的機構或個人,包括政府機構、法律執行機構和監管機構。它強調了這些機構在法律和社會管理中的權威性和責任。

例句及翻譯:

例句 1:

當地當局正在採取措施改善社區安全。

Local authorities are taking measures to improve community safety.

例句 2:

當局發布了新的法律以應對社會問題。

The authorities have issued new laws to address social issues.

例句 3:

與當局的合作對於解決問題至關重要。

Collaboration with the authorities is crucial for solving issues.