塔曼杜亞的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「塔曼杜亞」是指台灣的一種傳統小吃,通常是用米漿製作的,外形像個小圓球,裡面包著各種餡料,如紅豆、花生或芝麻。這種小吃在台灣的夜市或小吃攤非常受歡迎,常常作為甜點或小吃來享用。塔曼杜亞的外皮通常是柔軟的,而內餡則是香甜可口的,讓人一口接一口。

依照不同程度的英文解釋

  1. A small round snack made from rice.
  2. A sweet treat that can have different fillings.
  3. A dessert that is popular in night markets.
  4. A traditional Taiwanese snack with a soft outer layer.
  5. A round dumpling filled with sweet ingredients.
  6. A type of Taiwanese delicacy that is often enjoyed at festivals.
  7. A culinary item that represents local flavors and traditions.
  8. A delicacy that showcases the use of rice flour and various fillings.
  9. A traditional confection that reflects the cultural heritage of Taiwan.
  10. A beloved Taiwanese snack that combines texture and sweetness.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Tangyuan

用法:

通常在元宵節或冬至時食用,象徵團圓和幸福。這種小圓球可以是甜的或鹹的,通常裡面包有芝麻、花生或紅豆餡。它的外皮是用糯米粉製成的,煮熟後呈現出柔軟的口感。

例句及翻譯:

例句 1:

元宵節時,我們全家一起吃湯圓。

During the Lantern Festival, our whole family eats tangyuan together.

例句 2:

她最喜歡的湯圓餡料是花生。

Her favorite filling for tangyuan is peanut.

例句 3:

湯圓象徵著團圓和幸福。

Tangyuan symbolizes reunion and happiness.

2:Rice dumpling

用法:

這是一種用米製作的小吃,外皮通常是柔軟的,裡面包有各種不同的餡料。這種小吃可以在不同的節日或慶典中享用,並且有許多地方特色的變化。

例句及翻譯:

例句 1:

這種米餃子在節日慶典時非常受歡迎。

This type of rice dumpling is very popular during festival celebrations.

例句 2:

我喜歡嘗試不同口味的米餃子。

I enjoy trying different flavors of rice dumplings.

例句 3:

米餃子的餡料可以是甜的或鹹的。

The filling of rice dumplings can be sweet or savory.

3:Glutinous rice ball

用法:

這種小吃的主要成分是糯米,經常在甜品中使用。它們的口感非常柔軟,且可以包裹各種餡料,經常在慶祝活動中出現。

例句及翻譯:

例句 1:

糯米球可以配上甜湯來享用。

Glutinous rice balls can be served with sweet soup.

例句 2:

這些糯米球的餡料有紅豆和芝麻。

These glutinous rice balls are filled with red bean and sesame.

例句 3:

我喜歡在冬天吃糯米球。

I love eating glutinous rice balls in winter.