「塔曼杜亞」是指台灣的一種傳統小吃,通常是用米漿製作的,外形像個小圓球,裡面包著各種餡料,如紅豆、花生或芝麻。這種小吃在台灣的夜市或小吃攤非常受歡迎,常常作為甜點或小吃來享用。塔曼杜亞的外皮通常是柔軟的,而內餡則是香甜可口的,讓人一口接一口。
通常在元宵節或冬至時食用,象徵團圓和幸福。這種小圓球可以是甜的或鹹的,通常裡面包有芝麻、花生或紅豆餡。它的外皮是用糯米粉製成的,煮熟後呈現出柔軟的口感。
例句 1:
元宵節時,我們全家一起吃湯圓。
During the Lantern Festival, our whole family eats tangyuan together.
例句 2:
她最喜歡的湯圓餡料是花生。
Her favorite filling for tangyuan is peanut.
例句 3:
湯圓象徵著團圓和幸福。
Tangyuan symbolizes reunion and happiness.
這是一種用米製作的小吃,外皮通常是柔軟的,裡面包有各種不同的餡料。這種小吃可以在不同的節日或慶典中享用,並且有許多地方特色的變化。
例句 1:
這種米餃子在節日慶典時非常受歡迎。
This type of rice dumpling is very popular during festival celebrations.
例句 2:
我喜歡嘗試不同口味的米餃子。
I enjoy trying different flavors of rice dumplings.
例句 3:
米餃子的餡料可以是甜的或鹹的。
The filling of rice dumplings can be sweet or savory.
這種小吃的主要成分是糯米,經常在甜品中使用。它們的口感非常柔軟,且可以包裹各種餡料,經常在慶祝活動中出現。
例句 1:
糯米球可以配上甜湯來享用。
Glutinous rice balls can be served with sweet soup.
例句 2:
這些糯米球的餡料有紅豆和芝麻。
These glutinous rice balls are filled with red bean and sesame.
例句 3:
我喜歡在冬天吃糯米球。
I love eating glutinous rice balls in winter.