「對基督徒」這個詞組可以理解為與基督徒有關的事物、信仰、行為或問題。基督徒是指信仰基督教的人,這個詞組可能用於討論基督徒的信仰、價值觀、生活方式,或是他們在社會中的角色和挑戰。
用於指某些事物或觀點是針對基督徒的需求或信仰。例如,在教會活動中,傳講的訊息通常是為了鼓勵基督徒的信仰成長。
例句 1:
這本書是為基督徒寫的,旨在幫助他們理解信仰。
This book is written for Christians, aiming to help them understand their faith.
例句 2:
這個活動是專門為基督徒設計的,以促進社區的團結。
This event is specifically designed for Christians to foster community unity.
例句 3:
這篇文章探討了基督徒在當代社會中的角色。
This article explores the role of Christians in contemporary society.
用於討論與基督徒有關的議題、挑戰或情況。這可以涉及基督徒在社會中的地位、他們面臨的困難,或是他們的信仰如何影響他們的生活。
例句 1:
關於基督徒的社會責任,這是一個重要的討論主題。
The social responsibilities regarding Christians is an important topic of discussion.
例句 2:
我們需要更深入地了解與基督徒有關的文化挑戰。
We need to gain a deeper understanding of the cultural challenges regarding Christians.
例句 3:
有關基督徒的信仰與科學的關係,學者們有不同的看法。
Scholars have different views regarding the relationship between Christians' faith and science.
用於指與基督徒的信仰、生活方式或社會角色有關的討論或分析。這可以涉及道德、倫理或社會問題的探討。
例句 1:
有關基督徒的道德觀,社會上有許多不同的看法。
There are many differing opinions concerning Christians' moral views in society.
例句 2:
這份報告針對基督徒的社會影響進行了分析。
This report analyzes the social impact concerning Christians.
例句 3:
有關基督徒的信仰實踐,學者們進行了廣泛的研究。
Scholars have conducted extensive research concerning Christians' faith practices.
用於表達某些信息、建議或教導是針對基督徒的。這可以是教會的講道、信仰的鼓勵或道德的指導。
例句 1:
這封信是寫給基督徒的,鼓勵他們在信仰中堅持。
This letter is addressed to Christians, encouraging them to persevere in their faith.
例句 2:
這篇講道是對基督徒的挑戰,促使他們反思自己的信仰。
This sermon is a challenge to Christians, prompting them to reflect on their faith.
例句 3:
我們的活動是為基督徒設計的,旨在增強他們的社區參與感。
Our event is designed for Christians, aiming to enhance their sense of community involvement.