「幀裝」這個詞在中文裡主要指的是將某些物品或材料固定在框架或支架上,以便於展示或保護。這個詞常用於藝術、攝影和裝飾等領域,特別是指將畫作、照片或其他藝術品裝裱在框架中以增強其美觀和耐用性。幀裝的過程可以涉及選擇合適的框架、玻璃、墊板等材料,以確保最終效果既美觀又實用。
專指將畫作、照片或其他藝術品放入框架中,以增強其美觀和保護。這個過程不僅涉及選擇框架的樣式和顏色,還包括考慮玻璃的類型和墊板的選擇。幀裝的技術可以影響作品的整體效果,並且在藝術展覽中,幀裝的質量往往會影響觀眾的第一印象。
例句 1:
這幅畫需要幀裝才能在展覽中展示。
This painting needs framing to be displayed in the exhibition.
例句 2:
她選擇了一個簡約風格的幀裝來襯托這幅畫。
She chose a minimalist framing style to complement the painting.
例句 3:
幀裝不僅能保護作品,還能提升其整體價值。
Framing not only protects the artwork but also enhances its overall value.
通常用於指將影像或藝術品固定在某個基底上,以便於展示或保護。這可以是將照片固定在墊板上,或是將畫作貼在特定的基底上。這個過程在攝影和藝術展覽中非常重要,因為它能夠確保作品在展示時不會受到損害。
例句 1:
這張照片需要幀裝和固定在墊板上。
This photograph needs mounting and framing.
例句 2:
專業的幀裝店提供各種不同的掛載選擇。
Professional framing shops offer various mounting options.
例句 3:
將作品妥善固定在墊板上是展示的關鍵。
Properly mounting the artwork on a board is key to its display.
這個詞通常用於描述將物品包裹或封閉在某個容器或框架內的行為。在藝術領域,這可能涉及將畫作或照片封閉在框架中以保護其不受環境影響。這種包裝方式不僅能保護作品,還能增強其視覺效果。
例句 1:
這幅畫的封閉設計使其更加耐用。
The enclosure design of this painting makes it more durable.
例句 2:
藝術品的封閉處理能有效防止損壞。
The enclosure treatment of the artwork effectively prevents damage.
例句 3:
這種封閉方式對於保護老照片特別重要。
This type of enclosure is especially important for protecting old photographs.
這個詞可以用來描述展示藝術品或影像的方式,特別是當涉及到幀裝或其他展示技術時。良好的展示方式能夠提升作品的吸引力,讓觀眾更容易欣賞和理解作品的內容。
例句 1:
這幅畫的展示方式非常吸引人。
The presentation of this painting is very appealing.
例句 2:
藝術家的作品常常需要精心的展示以吸引觀眾。
The artist's works often require careful presentation to attract viewers.
例句 3:
良好的展示可以使一件作品的價值大幅提升。
Good presentation can significantly increase the value of a piece.