「發作點」這個詞通常用來指某種疾病或症狀開始出現的地方或時間。在醫學上,發作點可以是指病症開始的具體位置,例如癲癇發作的部位,或者是指疾病發作的時間點。這個詞也可以用於比喻,表示某種情況或問題的開始。
通常用於描述疾病或症狀開始的時間或情況,特別是在醫學領域。它可以指一種病狀的初期出現,並且常用於描述症狀的發展過程。在臨床上,醫生會關注病人的症狀何時開始,以便更好地診斷和治療。
例句 1:
疾病的發作時間通常會影響治療的效果。
The onset time of the disease usually affects the treatment outcome.
例句 2:
她在發作的時候感到非常不適。
She felt very uncomfortable at the onset of the episode.
例句 3:
醫生詢問病人症狀的發作時間。
The doctor asked the patient about the onset time of the symptoms.
在醫學和物理治療中,觸發點指的是某些肌肉或組織中引起疼痛或不適的特定位置。這個術語也可以用來比喻性地描述導致某種情況或問題開始的因素。了解觸發點有助於治療和預防相關的症狀。
例句 1:
這些肌肉的觸發點可能會導致持續的疼痛。
These muscle trigger points can lead to persistent pain.
例句 2:
找到問題的觸發點是解決困難的第一步。
Identifying the trigger point of the issue is the first step to solving the difficulty.
例句 3:
治療師專注於減少觸發點的緊張。
The therapist focused on reducing the tension in the trigger points.
指某個過程、事件或計畫的開始位置或時間。在討論治療計畫或行動方案時,起始點是非常重要的,因為它能影響整個過程的進展和結果。
例句 1:
我們需要從這裡開始作為計畫的起始點。
We need to start from here as the starting point of the plan.
例句 2:
這個事件的起始點是非常關鍵的。
The starting point of this event is crucial.
例句 3:
每個成功的故事都有一個明確的起始點。
Every successful story has a clear starting point.
用來描述某個過程或狀態的最開始階段,通常是整個發展過程中最重要的部分之一。在醫學上,初始階段的症狀可能會影響後續的治療和恢復。
例句 1:
在疾病的初始階段,及時的治療是非常重要的。
Timely treatment is very important in the initial stage of the disease.
例句 2:
這個計畫的初始階段需要更多的資源。
The initial stage of this project requires more resources.
例句 3:
了解症狀的初始階段有助於更快的診斷。
Understanding the initial stage of symptoms helps in quicker diagnosis.