「陰涼潮濕」這個詞用來形容環境的特徵,通常指的是一個地方光線不足,並且空氣中含有較多的水分。這種環境常見於樹木繁茂的地方、洞穴或是雨後的地區。陰涼的地方通常給人一種舒適的感覺,但如果過於潮濕,可能會造成不適或霉變的情況。
這個詞組通常用來描述那些被樹木或建築物遮蔽的地方,並且空氣中有很多水分。這樣的環境常常讓人感到涼爽,但如果過於潮濕,可能會讓人感到不舒服。
例句 1:
這片陰涼潮濕的森林是野生動物的理想棲息地。
This shady and humid forest is an ideal habitat for wildlife.
例句 2:
在這個陰涼潮濕的地方,我們可以避開烈日。
In this shady and humid spot, we can escape the scorching sun.
例句 3:
陰涼潮濕的環境有助於植物的生長。
The shady and humid environment helps plants to thrive.
用來描述一個地方的溫度較低,並且空氣中有濕氣,通常讓人感覺舒適,但如果太潮濕,則可能會造成不適或霉變。
例句 1:
這個地下室陰涼潮濕,適合存放葡萄酒。
This basement is cool and damp, perfect for storing wine.
例句 2:
在這個陰涼潮濕的秋天早晨,空氣中充滿了霧氣。
On this cool and damp autumn morning, the air is filled with mist.
例句 3:
陰涼潮濕的環境對某些植物來說是理想的生長條件。
The cool and damp environment is ideal for certain plants.
通常用來形容一個地方的濕度高且溫度較低,這樣的環境常見於熱帶雨林或雨後的草地。
例句 1:
這片潮濕的草地在陽光下看起來特別美麗。
This moist and cool grassland looks especially beautiful in the sunlight.
例句 2:
在潮濕而涼爽的環境中,空氣中彌漫著泥土的香氣。
In the moist and cool environment, the air is filled with the scent of earth.
例句 3:
這些陰涼潮濕的地方是許多昆蟲的棲息地。
These moist and cool areas are habitats for many insects.
這個詞組強調了環境的濕潤和陰影,通常用於描述某些植物或生物的棲息地。
例句 1:
這片陰暗潮濕的地區是青蛙的理想棲息地。
This damp and shaded area is an ideal habitat for frogs.
例句 2:
我喜歡在陰涼潮濕的地方閱讀,因為這樣很舒適。
I enjoy reading in damp and shaded spots because it feels comfortable.
例句 3:
這些陰涼潮濕的地方容易滋生霉菌。
These damp and shaded areas are prone to mold growth.