「露茲」這個詞在中文中通常指的是「露水」或「露珠」,也可以用來形容某種情況或狀態的清新、自然或純淨的感覺。在某些情境中,這個詞也可能用來描述某種特定的事物或現象,比如在某些文化或地區的特定用語中。
指清晨或夜間在地面或植物表面形成的水滴,通常是在氣溫下降時,空氣中的水蒸氣凝結而成。露水是一種自然現象,常見於早晨的草地、樹葉或車窗上。它象徵著清新和自然,常被用來描述早晨的寧靜和美麗。
例句 1:
早晨的草地上佈滿了露珠。
The grass was covered with dew in the morning.
例句 2:
這朵花上的露水閃閃發光。
The dew on the flower sparkled.
例句 3:
他喜歡在露水尚未蒸發的時候散步。
He enjoys walking before the dew evaporates.
指任何形式的水分,通常用來描述環境中的濕度或物體表面的水分。這個詞可以用於多種情境,例如在農業中描述土壤的濕潤程度,或在美容產品中形容保濕效果。它可以是自然的,也可以是人工的,並且在許多領域都有應用。
例句 1:
這種植物需要適當的濕度才能生長。
This plant needs adequate moisture to grow.
例句 2:
空氣中的濕度對於舒適度非常重要。
The moisture in the air is very important for comfort.
例句 3:
這款面霜能提供長時間的水分。
This cream provides long-lasting moisture.
指水蒸氣轉變為液態水的過程,通常發生在冷卻的表面上。這個過程常見於早晨的露水形成,當空氣中的水蒸氣遇到冷卻的物體時,就會凝結成水滴。這個詞在科學中有著重要的意義,特別是在氣象學和物理學中。
例句 1:
當空氣冷卻時,水蒸氣會形成凝結。
When the air cools, water vapor will form condensation.
例句 2:
窗戶上出現的水珠是由於凝結造成的。
The beads of water on the window are due to condensation.
例句 3:
這種現象在早晨的露水中很常見。
This phenomenon is common in the morning dew.
指一小顆水珠,通常用來形容液體的微小部分或顆粒。在自然界中,露水、雨水或其他液體都可以形成水滴。這個詞常用於科學或日常生活中,描述水的形態或狀態。
例句 1:
這片葉子上的水珠像小珍珠一樣。
The droplets on the leaf look like tiny pearls.
例句 2:
她的臉上滲出了幾顆汗珠。
A few droplets of sweat appeared on her face.
例句 3:
雨後,地面上有很多水珠。
After the rain, there were many droplets on the ground.