254元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「254元」是指金額254元,通常用於表示貨幣的數量。在台灣,元是新台幣的基本單位,常用於購物、支付賬單或計算費用等場合。

依照不同程度的英文解釋

  1. A number that shows how much money.
  2. A specific amount of currency.
  3. The total cost of something.
  4. A quantity of money you need to pay.
  5. An amount of money used in transactions.
  6. A specific figure representing currency value.
  7. A monetary value that can be spent or exchanged.
  8. A precise sum of money in a financial context.
  9. A defined quantity of currency, often used in budgeting or pricing.
  10. A specific monetary figure often encountered in financial transactions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:254 dollars

用法:

在非正式的情境中,常常用來指代254元的金額,特別是在美國或其他使用美元的地區。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的價格是254美元。

The price of this dress is 254 dollars.

例句 2:

我花了254美元買了新鞋子。

I spent 254 dollars on new shoes.

例句 3:

他借給我254美元。

He lent me 254 dollars.

2:254 NT dollars

用法:

這是新台幣的正式表示方式,常用於購物、支付或報價時。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的價格是254元

The price of this book is 254 NT dollars.

例句 2:

我在餐廳的帳單上看到254元

I saw 254 NT dollars on the restaurant bill.

例句 3:

這個產品的售價是254元

The selling price of this product is 254 NT dollars.

3:254 bucks

用法:

這是一種非正式的說法,常用於口語中,指代254元的金額。

例句及翻譯:

例句 1:

我為那部手機花了254塊。

I spent 254 bucks on that phone.

例句 2:

他賣掉了他的舊電腦,賺了254塊。

He sold his old computer for 254 bucks.

例句 3:

這台相機的價格是254塊。

The price of this camera is 254 bucks.

4:254 currency units

用法:

這是一種更正式的說法,通常用於經濟學或會計中,表示254的貨幣單位。

例句及翻譯:

例句 1:

公司的支出為254貨幣單位。

The company's expenditure is 254 currency units.

例句 2:

這項服務的費用為254貨幣單位。

The cost of this service is 254 currency units.

例句 3:

他們的預算中包含了254貨幣單位的開支。

Their budget includes an expenditure of 254 currency units.