「4,995,000元」是指金錢的數量,具體表示四百九十九萬五千元。這個數字通常用於財務、商業交易或個人資產的描述。
這是以美元計算的金額,通常用於國際交易或外匯市場。
例句 1:
這筆交易的總額為4,995,000美元。
The total amount for the transaction is 4,995,000 dollars.
例句 2:
我們的預算上限是4,995,000美元。
Our budget cap is 4,995,000 dollars.
例句 3:
這項投資需要4,995,000美元的資金。
This investment requires funding of 4,995,000 dollars.
這種表達方式是將金額以百萬為單位來簡化,通常用於商業報告或媒體報導中。
例句 1:
這家公司的估值約為4.995百萬美元。
The company's valuation is approximately 4.995 million dollars.
例句 2:
他們的年收入達到4.995百萬美元。
Their annual revenue reached 4.995 million dollars.
例句 3:
這筆交易的價值接近4.995百萬美元。
The value of this deal is close to 4.995 million dollars.
這是以簡化的數字表示,通常用於財務報告或簡報中。
例句 1:
我們的資金需求為4.995百萬。
Our funding requirement is 4.995 million.
例句 2:
這個項目的預算是4.995百萬。
The budget for this project is 4.995 million.
例句 3:
他們的資產總值為4.995百萬。
Their total assets are valued at 4.995 million.
這是將金額以具體的數字形式表示,通常在正式文件或合約中使用。
例句 1:
這筆貸款的金額為4百萬995千元。
The amount of the loan is 4 million 995 thousand.
例句 2:
他們的支出達到4百萬995千元。
Their expenses reached 4 million 995 thousand.
例句 3:
這項交易需要4百萬995千元的資金。
This transaction requires funding of 4 million 995 thousand.