712年的意思、翻譯和例句

是什麼意思

712年是公元712年,這一年在歷史上有一些重要事件和背景。這一年被認為是中國唐朝的盛世時期之一,唐朝是中國歷史上最為繁榮的朝代之一。712年也是日本歷史上的一個重要年份,因為這一年是日本飛鳥時代的延續,文化和技術的發展正在進行中。

依照不同程度的英文解釋

  1. A year in history.
  2. A specific year long ago.
  3. A year that is part of a timeline.
  4. A year that marks events in history.
  5. A year that had significant occurrences.
  6. A year noted for cultural or political developments.
  7. A year that is part of historical records.
  8. A year that is referenced in historical discussions.
  9. A year that signifies important events in various civilizations.
  10. A year that is often cited in historical contexts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Year

用法:

指時間的單位,通常用於計算時間的長度或歷史事件的發生。年份在歷史學和年表中非常重要,用來標示事件的發生時間,幫助人們理解歷史的發展脈絡。

例句及翻譯:

例句 1:

712年是唐朝的一個重要年份。

The year 712 is an important year in the Tang Dynasty.

例句 2:

我們學習歷史時,會提到很多年份。

When we study history, we mention many years.

例句 3:

這一年標誌著許多文化的發展。

This year marked the development of many cultures.

2:Time

用法:

用於描述過去、現在或未來的持續狀態,時間的流逝是歷史研究的重要基礎。時間可以幫助我們理解事件的順序和影響。

例句及翻譯:

例句 1:

712年是歷史上重要的時間點。

The year 712 is a significant point in time in history.

例句 2:

時間的流逝使我們能夠研究過去的事件。

The passage of time allows us to study past events.

例句 3:

在時間的長河中,許多文化繁榮過。

Throughout the passage of time, many cultures have flourished.

3:Date

用法:

指特定的日子或年份,通常用於標示事件的發生時間。在歷史學中,日期是確定事件發生順序的關鍵。

例句及翻譯:

例句 1:

712年是值得記住的日期。

The year 712 is a date worth remembering.

例句 2:

每個歷史事件都有其特定的日期。

Every historical event has its specific date.

例句 3:

我們需要記住這些重要的日期。

We need to remember these important dates.

4:Epoch

用法:

指一段具有顯著特徵的歷史時期,通常用於描述文化、社會或技術的變革。712年可以被視為某些文化或社會變革的時代。

例句及翻譯:

例句 1:

712年是文化變遷的一個重要時代。

The year 712 is an important epoch of cultural change.

例句 2:

在歷史的時代中,許多事件都發生了。

Many events occurred in the epochs of history.

例句 3:

這個時代對於後來的發展有深遠的影響。

This epoch had a profound impact on later developments.