「雙酚」是一類有機化合物,主要用於製造塑料和樹脂。最常見的雙酚是雙酚A(BPA),它用於生產聚碳酸酯塑料和環氧樹脂。這些化合物在許多日常產品中都可以找到,包括水瓶、食品包裝和嬰兒奶瓶等。由於雙酚可能會對人類健康和環境造成影響,因此在某些國家已經對其使用進行了限制。
雙酚A(BPA)是最常見的雙酚之一,廣泛用於製造塑料和樹脂。由於其潛在的健康風險,許多國家已經對其使用進行了限制,特別是在嬰兒產品中。
例句 1:
許多國家已經禁止在嬰兒奶瓶中使用雙酚A。
Many countries have banned the use of BPA in baby bottles.
例句 2:
雙酚A的存在引起了消費者的廣泛關注。
The presence of BPA has raised widespread concern among consumers.
例句 3:
一些品牌已經開始推出不含雙酚A的產品。
Some brands have started to offer BPA-free products.
雙酚屬於一類化學化合物,這些化合物在工業上被廣泛應用,但也因其對健康的潛在影響而受到關注。
例句 1:
許多化學化合物在製造過程中可能會對環境造成污染。
Many chemical compounds can cause pollution during the manufacturing process.
例句 2:
科學家們正在研究這些化學化合物對人體的影響。
Scientists are studying the effects of these chemical compounds on human health.
例句 3:
這些化學化合物的使用需要受到嚴格監管。
The use of these chemical compounds needs to be strictly regulated.
雙酚是許多塑料的主要成分之一,塑料在現代生活中無處不在。
例句 1:
塑料製品的普及使得雙酚的使用變得非常普遍。
The widespread use of plastic products has made the use of bisphenols very common.
例句 2:
許多塑料容器中都可能含有雙酚。
Many plastic containers may contain bisphenols.
例句 3:
我們應該尋找不含有害塑料的替代品。
We should look for alternatives that do not contain harmful plastics.
雙酚被認為是內分泌干擾物,這意味著它們可能會影響身體的荷爾蒙系統。
例句 1:
雙酚A被廣泛認為是一種內分泌干擾物。
BPA is widely regarded as an endocrine disruptor.
例句 2:
內分泌干擾物可能對生育能力產生負面影響。
Endocrine disruptors may have negative effects on fertility.
例句 3:
我們需要了解內分泌干擾物對健康的潛在風險。
We need to understand the potential risks of endocrine disruptors to health.