「開頂」這個詞在中文中通常指的是開放或打開某個物體的頂部,這個詞可以用在多種情境中,例如: 1. 形容車輛的車頂可以打開的設計,通常用於敞篷車。 例如:「這輛車是開頂的,夏天開車時非常舒適。」 2. 在一些建築或容器中,表示上方的部分可以被打開。 例如:「這個箱子是開頂的,方便取放物品。」 3. 在某些情況下,也可以用來形容某些活動或事件的開放性,表示參與或觀賞的自由度。 例如:「這個活動是開頂的,任何人都可以參加。
通常用來形容可以改變形狀或功能的車輛,特別是指敞篷車。這種車輛的設計使得車頂可以打開,讓乘客享受開放的駕駛體驗。這個詞也可以用於其他類似的情境,例如某些家具或設備可以轉換功能。
例句 1:
這輛車是一款最新型的開頂跑車。
This car is the latest model of a convertible sports car.
例句 2:
我喜歡在夏天開著開頂車兜風。
I love driving with the top down in the summer.
例句 3:
她的車是可轉換的,冬天可以蓋上車頂。
Her car is convertible, and it can be covered in winter.
專門用來描述那些上部開放的車輛或容器,這個詞常用於旅遊和休閒活動中,例如開放式巴士或敞篷遊艇。這種設計通常是為了提供更好的視野和通風。
例句 1:
我們搭乘了一輛開頂巴士遊覽城市。
We took an open-top bus to tour the city.
例句 2:
這艘遊艇是開頂的,非常適合觀賞海景。
This yacht is open-top, perfect for enjoying the sea view.
例句 3:
開頂的車輛讓乘客能夠感受到新鮮的空氣。
Open-top vehicles allow passengers to feel the fresh air.
通常用來形容沒有上部的車輛,尤其是指敞篷車。這個詞在某些情況下也可以用來形容其他類似的物品或情境,例如某些設計的開放性。
例句 1:
這款車是無頂的,讓我在駕駛時感到非常自由。
This car is topless, making me feel very free while driving.
例句 2:
這個設計是無頂的,讓光線可以直接進入。
This design is topless, allowing light to come directly in.
例句 3:
她喜歡開著無頂車去海邊。
She loves driving a topless car to the beach.
這個詞的意義非常廣泛,可以用來描述某物的狀態,表示沒有被遮蓋或封閉。在某些情況下,這個詞也可以用來形容活動或事件的開放性,讓人們能夠自由參加或參觀。
例句 1:
這個公園的上方是開放的,讓陽光照射進來。
The top of this park is open, allowing sunlight to shine in.
例句 2:
這個活動是開放的,任何人都可以來參加。
This event is open, and anyone can join.
例句 3:
他們的屋頂是開放的,讓空氣流通。
Their roof is open, allowing air to circulate.