「第78條文」通常指的是某個法律、條例或規範中的第78條內容。這樣的條文可能涉及各種主題,如權利、義務、規範或程序。在法律文件中,條文的編號有助於讀者快速找到特定的規定或條款。
在法律或條例中,通常用來指代特定的條文或規定。法律文件中的每一條文都會被編號,讓讀者能夠輕鬆找到所需的內容。這些條文通常涵蓋法律的主要原則、規範或程序。
例句 1:
根據第78條文,所有公民都有權利獲得公平的審判。
According to Article 78, all citizens have the right to a fair trial.
例句 2:
這部法律的第78條文規定了環境保護的基本原則。
Article 78 of this law stipulates the basic principles of environmental protection.
例句 3:
在討論法律時,必須仔細閱讀每一條文,包括第78條文。
When discussing the law, it is important to read each article carefully, including Article 78.
用於法律文件中,指特定的條款或條文,通常涉及合約或協議的具體條件或要求。在法律文本中,條款有助於明確雙方的權利和義務。
例句 1:
這份合約的第78條款明確列出了違約的後果。
Clause 78 of this contract clearly outlines the consequences of breach.
例句 2:
我們需要檢查第78條款,以確保我們遵循所有規定。
We need to check Clause 78 to ensure we are following all regulations.
例句 3:
在法律爭議中,條款的解釋可能會影響最終的判決。
In legal disputes, the interpretation of clauses can affect the final judgment.
通常指法律、合約或條例中的一項具體規定或條件,這些規定通常用於確保特定的法律效果或保護權益。
例句 1:
根據第78條規定,所有員工必須遵守安全標準。
According to Provision 78, all employees must adhere to safety standards.
例句 2:
這部法律的第78條規定了對於違法行為的處罰措施。
Provision 78 of this law specifies the penalties for illegal acts.
例句 3:
在審查合約時,注意每一項規定都很重要。
It is important to pay attention to every provision when reviewing a contract.
法律文件中的一個部分,通常用來組織和結構化內容,使讀者能夠方便地查找和理解特定的法律條款或規定。
例句 1:
第78節詳細說明了申請程序。
Section 78 details the application procedures.
例句 2:
在法律文件中,分節有助於清晰地呈現信息。
Sections in legal documents help present information clearly.
例句 3:
我們需要參考第78節來了解相關的法律要求。
We need to refer to Section 78 to understand the relevant legal requirements.