「通合」這個詞在中文中通常指的是和諧、契合或一致的意思,特別是在某些事物之間的關聯或相互作用上。它可以用於形容思想、意見、行為等方面的協調或一致性。
通常用來形容不同元素之間的平衡與協調,無論是在音樂、藝術還是人際關係中。它強調各個部分的協同工作,產生出美好的效果。在社會或文化背景下,和諧也指不同群體之間的良好關係,促進社會的穩定與發展。
例句 1:
他們的音樂作品展現了完美的和諧。
Their musical work showcases perfect harmony.
例句 2:
社區的和諧是社會穩定的重要基礎。
The harmony of the community is a crucial foundation for social stability.
例句 3:
兩個團隊之間的和諧促進了合作。
The harmony between the two teams facilitated collaboration.
用於描述雙方或多方之間的共識或契約,表示彼此在某些方面達成了一致。這可以是正式的法律協議,也可以是口頭的共識。在商業和法律環境中,協議是非常重要的,因為它們確保各方的權利和責任得到明確。
例句 1:
我們達成了一個有利的協議。
We reached a favorable agreement.
例句 2:
雙方對這項提案達成了共識。
Both parties came to an agreement on the proposal.
例句 3:
這項協議將有助於促進雙方的合作。
This agreement will help facilitate cooperation between both parties.
通常用於描述兩個或多個事物之間的相容性,特別是在技術、個人關係或理念上。它強調不同元素之間的相互作用,能夠共同存在而不會產生衝突。在科技領域,兼容性指的是不同系統或設備之間的協調運作。
例句 1:
這個軟體的兼容性非常好,可以在多種設備上運行。
The software's compatibility is excellent, running on multiple devices.
例句 2:
他們的個性非常相容,因此成為了好朋友。
Their personalities are very compatible, which is why they became good friends.
例句 3:
這兩個系統的兼容性需要進一步測試。
The compatibility of these two systems needs further testing.
用於描述事物之間的緊密結合或聯繫,特別是在團隊或組織中。凝聚力強的團隊通常會有更好的合作效率和更高的士氣。在社會學中,凝聚力指的是社會成員之間的聯繫程度,影響社會的穩定性和和諧。
例句 1:
這個團隊的凝聚力非常強,大家都很團結。
The cohesion of this team is very strong; everyone is united.
例句 2:
社會的凝聚力對於其發展至關重要。
The cohesion of society is crucial for its development.
例句 3:
良好的團隊凝聚力能提升工作效率。
Good team cohesion can enhance work efficiency.