feelings的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「感情」這個詞在中文中通常指的是情感、情緒或心情的狀態。它可以用來描述個人的內心感受,包括愛、憤怒、悲傷、快樂等各種情緒。感情也可以指人與人之間的情感聯繫,例如友誼、愛情或家庭關係。在某些上下文中,「感情」還可以指對某個事物的態度或情感,比如對某項工作的熱情或對某個事件的看法。

依照不同程度的英文解釋

  1. How you feel inside.
  2. Your emotions or mood.
  3. Your emotional state.
  4. How you respond emotionally.
  5. A strong emotional response.
  6. A complex mix of emotions.
  7. Deep emotions related to experiences.
  8. A spectrum of emotional experiences.
  9. The psychological state that influences behavior.
  10. The emotional connections and responses people have.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Emotions

用法:

指強烈的內心感受,通常與特定的事件或情況有關。情緒可以是瞬間的,也可以持續一段時間,並且會影響個人的行為和思維。情緒的範疇包括快樂、悲傷、恐懼、驚訝等,各種情緒的組合也會影響一個人的整體感受。在心理學中,情緒被認為是人類反應的一部分,並且在社交互動中起著重要作用。

例句及翻譯:

例句 1:

她的情緒變化讓我很擔心。

Her emotional changes worried me.

例句 2:

這部電影引發了強烈的情緒反應。

The movie elicited strong emotional reactions.

例句 3:

他試著控制自己的情緒。

He tried to control his emotions.

2:Feelings

用法:

通常用來描述個人的情感狀態,包括內心的感受和對外界的反應。它可以是正面的,如快樂和愛,也可以是負面的,如悲傷和憤怒。在人際關係中,表達感受是建立聯繫和理解的重要方式。人們經常會分享自己的感受,以便讓他人了解他們的狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

我對這件事情有很深的感受。

I have deep feelings about this matter.

例句 2:

她的感受很重要,我們應該聆聽她。

Her feelings are important, and we should listen to her.

例句 3:

他對於失去朋友的感受非常痛苦。

He feels very painful about losing his friend.

3:Sentiments

用法:

指對某件事情的看法或情感,通常帶有一定的情感色彩。這個詞常用於表達對某種情況或事件的情感反應,可能是積極的或消極的。在社會和文化的背景下,情感可以反映出個人或群體的價值觀和信念。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇文章表達了對當前社會問題的情感。

The article expresses sentiments about current social issues.

例句 2:

他的言論反映了許多人共同的情感。

His remarks reflect the sentiments of many people.

例句 3:

這首歌充滿了對愛情的美好情感。

The song is filled with beautiful sentiments about love.

4:Affections

用法:

通常用來描述對某人或某事的喜愛或情感,這種情感通常是溫暖和親密的。它可以用於描述家庭成員之間的情感、朋友之間的情感或愛情中的情感。表達情感可以增強人際關係的親密感和連結。

例句及翻譯:

例句 1:

他們之間的情感非常深厚。

The affections between them are very deep.

例句 2:

我對這隻狗有很深的情感。

I have a deep affection for this dog.

例句 3:

她的情感讓我感到很溫暖。

Her affections make me feel warm.