「heck」是一個非正式的英語詞彙,通常用來表達驚訝、困惑或輕微的惱怒。它常被用作對某些情況的輕描淡寫或替代更強烈的詞彙(如「hell」)。在口語中,這個詞可以用來強調情緒或反應,通常不帶有嚴重的負面含義。
用來表達驚訝或震驚,通常在口語中使用,帶有輕微的感嘆意味。這個詞常用於表達對某些事情的驚訝或不敢相信的感覺,但不如其他更強烈的詞語那麼冒犯。
例句 1:
天啊!你怎麼能這樣做?
Heavens! How could you do that?
例句 2:
天啊,這真是太驚人了!
Heavens, this is truly amazing!
例句 3:
天啊,這個消息讓我震驚。
Heavens, this news has shocked me.
這是一種輕鬆的感嘆詞,用來表達驚訝或困惑,通常不帶有強烈的情感色彩。它在口語中很常見,適合用於不太正式的對話。
例句 1:
哎呀,這真是令人驚訝!
Gosh, that's really surprising!
例句 2:
哎呀,我從來沒見過這樣的事。
Gosh, I've never seen anything like this.
例句 3:
哎呀,這個問題好難!
Gosh, this question is so difficult!
這是一個輕微的詛咒詞,通常用來表達惱怒或失望。它的語氣比其他更強烈的詛咒詞要柔和得多,常用於非正式的對話中。
例句 1:
真是的,我又忘了帶錢了!
Darn, I forgot to bring my money again!
例句 2:
真是的,這個問題真的很麻煩。
Darn, this problem is really annoying.
例句 3:
真是的,我又遲到了。
Darn, I'm late again.