「上層建築」是馬克思主義政治經濟學中的一個概念,指的是社會的法律、政治、文化等制度和意識形態,這些都是建立在經濟基礎之上的。它與經濟基礎相對應,經濟基礎是指生產力和生產關係的總和。上層建築的變化通常是由經濟基礎的變化所引起的。這一概念強調了經濟和社會結構之間的相互影響,並指出了意識形態在社會變革中的作用。
在社會科學中,這個詞常用來描述一個社會中所有的法律、政治和文化制度。它強調這些制度是如何建立在經濟基礎之上,並且是如何反映和影響那些基礎的。這個概念在馬克思主義理論中尤為重要,因為它揭示了經濟與社會結構之間的緊密聯繫。
例句 1:
上層建築的變化往往反映了經濟基礎的變化。
Changes in the superstructure often reflect changes in the economic base.
例句 2:
許多社會問題都與上層建築的缺陷有關。
Many social issues are related to the flaws in the superstructure.
例句 3:
馬克思認為,上層建築的穩定性取決於經濟基礎的健康。
Marx believed that the stability of the superstructure depends on the health of the economic base.
這個詞通常指的是一個國家或社會的基本設施和經濟基礎,但在某些情況下也可以用來描述上層建築的基礎。雖然主要用於物質層面,但在社會科學中,有時也會引申到社會結構的基礎。
例句 1:
基礎設施的建設對於經濟的發展至關重要。
The construction of infrastructure is crucial for economic development.
例句 2:
社會的基礎設施和上層建築是相互依存的。
The social infrastructure and superstructure are interdependent.
例句 3:
良好的基礎設施可以促進社會的穩定與發展。
Good infrastructure can promote social stability and development.
這個詞用來描述一個社會的整體結構,包括法律、文化和政治制度。它強調社會中各個部分如何相互作用並影響整體。這個框架是由經濟基礎所塑造的,並且隨著經濟變化而變化。
例句 1:
這個社會框架需要隨著經濟的變化而調整。
This societal framework needs to be adjusted as the economy changes.
例句 2:
政策的改變會影響整個社會框架。
Changes in policy will affect the entire societal framework.
例句 3:
強大的社會框架有助於維持社會的穩定。
A strong societal framework helps maintain social stability.
這個詞指的是社會中存在的各種文化和教育機構,如學校、博物館和宗教組織。這些機構在上層建築中扮演著重要角色,因為它們塑造了社會的價值觀和信仰。
例句 1:
文化機構是上層建築的重要組成部分。
Cultural institutions are an important part of the superstructure.
例句 2:
這些文化機構幫助塑造了社會的共同價值觀。
These cultural institutions help shape the shared values of society.
例句 3:
教育機構在上層建築中發揮著關鍵作用。
Educational institutions play a crucial role in the superstructure.