哈莉特·塔布曼(Harriet Tubman)是美國歷史上著名的社會運動家和廢奴主義者,她在19世紀中葉的美國南北戰爭期間,成為地下鐵路(Underground Railroad)的領導者之一,幫助數百名奴隸逃離南方,尋找自由。她的勇氣和堅韌不拔的精神使她成為美國歷史上的重要人物。塔布曼不僅是一位廢奴運動的先驅,還在戰後積極參與婦女投票權運動。
指那些在19世紀反對奴隸制的人,主張廢除奴隸制度。哈莉特·塔布曼是最著名的廢奴主義者之一,她的行動幫助了許多奴隸獲得自由。這些人常常冒著生命危險,努力結束這一不公正的制度。
例句 1:
哈莉特·塔布曼是一位勇敢的廢奴主義者。
Harriet Tubman was a courageous abolitionist.
例句 2:
許多廢奴主義者在塔布曼的指導下參與了地下鐵路。
Many abolitionists participated in the Underground Railroad under Tubman's guidance.
例句 3:
她的故事激勵了許多廢奴主義者繼續奮鬥。
Her story inspired many abolitionists to keep fighting.
指那些積極參與社會運動,推動變革的人。哈莉特·塔布曼不僅是廢奴運動的領導者,還在婦女權利運動中發揮了重要作用。她的生活和工作展示了社會活動家的堅持與勇氣。
例句 1:
哈莉特·塔布曼是一位偉大的社會活動家。
Harriet Tubman was a great social activist.
例句 2:
她的活動對於推動社會變革至關重要。
Her activism was crucial in promoting social change.
例句 3:
塔布曼的故事激勵了許多當代活動家。
Tubman's story inspires many contemporary activists.
指在某個運動或組織中具有領導地位的人。哈莉特·塔布曼在廢奴運動中扮演了重要角色,她的領導能力和決心使她成為許多人的榜樣。
例句 1:
塔布曼是一位出色的領導者,帶領許多人走向自由。
Tubman was an outstanding leader who led many to freedom.
例句 2:
她的領導風格激發了周圍的人。
Her leadership style inspired those around her.
例句 3:
在困難時期,她展現了非凡的領導能力。
In difficult times, she showed extraordinary leadership.
指在困難情況下展現勇氣和無私精神的人。哈莉特·塔布曼被視為美國的英雄,因為她冒著生命危險幫助他人逃離奴隸制。
例句 1:
哈莉特·塔布曼被視為美國歷史上的英雄。
Harriet Tubman is regarded as a hero in American history.
例句 2:
她的英勇行為改變了許多人的命運。
Her heroic actions changed the lives of many.
例句 3:
人們永遠不會忘記她的英勇事蹟。
People will never forget her heroic deeds.