「失效了」這個詞在中文中主要指某個物品、系統或機制不再有效或無法正常運作。它可以用於描述技術設備、藥品、合約等不再具備原來的功能或效用的情況。當某物失效時,通常意味著需要修理、更換或重新評估其狀態。
通常用於描述某個系統、計劃或設備未能達到預期的效果或功能。這個詞常用於技術、測試或任務中,表示某些事情沒有成功或無法正常運作。在日常生活中,當某個計劃或行動未能如預期進行時,也可以使用這個詞。
例句 1:
這台電腦的硬碟已經失效了。
The hard drive of this computer has failed.
例句 2:
這個計畫因為缺乏資金而失敗了。
The project failed due to lack of funding.
例句 3:
他們的嘗試失敗了,沒有達到目標。
Their attempt failed and did not reach the goal.
用來形容某個措施、行動或方法未能達到預期的效果或結果。它通常帶有負面含義,表示某種努力或策略沒有產生應有的影響。在商業或醫療領域,這個詞經常用於評估政策、治療或計畫的成果。
例句 1:
這種藥物對我來說是無效的。
This medication is ineffective for me.
例句 2:
這個策略在解決問題上是無效的。
This strategy is ineffective in solving the issue.
例句 3:
他們的努力在改善情況上並不有效。
Their efforts have been ineffective in improving the situation.
通常用於描述某物的有效期限已經過去,無法再使用。這個詞常見於食品、藥品、合約等情境,表示某物不再安全或合法。失效的情況往往需要更換或處理,以避免潛在的風險。
例句 1:
這瓶藥已經過期了,不能再使用。
This bottle of medicine has expired and should not be used.
例句 2:
這份合約已經失效了,我們需要重新簽署。
This contract has expired, and we need to sign a new one.
例句 3:
這個優惠券已經過期,無法再使用。
This coupon has expired and cannot be used anymore.
用於描述機器或設備出現故障,無法正常運作。這個詞通常用於技術和工程領域,表示某個系統或部件未能按照設計運行。在日常生活中,當某個裝置或工具無法正常工作時,也可以使用這個詞。
例句 1:
這台印表機失效了,無法正常列印。
This printer has malfunctioned and cannot print properly.
例句 2:
電梯失效了,我們需要走樓梯。
The elevator has malfunctioned, and we need to take the stairs.
例句 3:
這台機器在運行時發生了故障。
This machine malfunctioned while operating.