「精幹」這個詞在中文中主要用來形容一個人或團隊的能力和效率,表示他們在工作上非常有效率、專業且有能力,能夠迅速完成任務。這個詞通常帶有正面的含義,暗示著高效和專業的工作表現。
指能夠以最少的資源或時間達成目標,通常用於形容工作流程、系統或人的工作表現。在商業環境中,效率高的團隊能夠更快地完成任務,並減少浪費。在日常生活中,效率高的人能夠合理安排時間,完成更多的事情。
例句 1:
這個團隊運作得非常精幹,能夠迅速完成所有項目。
This team operates very efficiently, able to complete all projects quickly.
例句 2:
我們需要找到更精幹的工作流程來提高生產力。
We need to find a more efficient workflow to increase productivity.
例句 3:
她總是以精幹的方式處理問題,節省了很多時間。
She always handles problems in an efficient manner, saving a lot of time.
用來形容一個人擁有完成某項任務或工作的能力,通常暗示著專業知識和技能。在工作環境中,能幹的員工通常會被賦予更多的責任,因為他們能夠有效地解決問題和挑戰。
例句 1:
他是一位非常精幹的經理,能夠帶領團隊達成目標。
He is a very capable manager who can lead the team to achieve goals.
例句 2:
這位工程師非常精幹,能夠處理複雜的技術挑戰。
This engineer is very capable of handling complex technical challenges.
例句 3:
我們需要找到能幹的人來擔任這個職位。
We need to find a capable person to fill this position.
通常指在某一領域或技能上達到高水平,能夠熟練地執行相關任務。這個詞常用於描述專業人士的工作能力,如程序員、設計師或任何技術性職位。
例句 1:
她在這個領域非常精幹,能夠提供專業的建議。
She is very proficient in this field and can provide expert advice.
例句 2:
他對於數據分析非常精幹,能夠快速找出問題。
He is very proficient in data analysis and can quickly identify issues.
例句 3:
這位老師對於教學方法非常精幹,學生們都很受益。
This teacher is very proficient in teaching methods, and the students benefit greatly.
用來形容一個人在某一領域或工作上具備足夠的知識和技能,能夠有效地完成任務。這個詞通常暗示著達到基本的工作標準,並且能夠在一定的範圍內獨立工作。
例句 1:
他是一位精幹的專業人士,能夠獨立完成各項任務。
He is a competent professional who can independently complete various tasks.
例句 2:
這位新員工非常精幹,已經能夠獨立處理客戶的需求。
This new employee is very competent and can already handle customer needs independently.
例句 3:
我們需要挑選一些精幹的人來組成團隊。
We need to select some competent individuals to form the team.