枯山水的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「枯山水」是一種日本的傳統庭園設計風格,主要以石頭、沙子、苔蘚等自然元素來模擬山水景觀,並且通常不使用水。這種風格強調簡約、靜謐和自然的美感,常見於禪宗寺院的庭園中。枯山水的設計旨在通過視覺上的抽象表現來引發觀者的思考與靜心,讓人感受到自然的力量和和諧。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of Japanese garden with rocks and sand.
  2. A garden that looks like mountains and water but has no real water.
  3. A style of garden that uses stones to create a landscape.
  4. A garden design that represents nature in a minimalist way.
  5. A traditional Japanese garden that conveys tranquility without using actual water.
  6. A Zen garden that symbolizes mountains and rivers using gravel and rocks.
  7. A garden aesthetic that evokes nature's essence through abstraction.
  8. A landscape design that focuses on simplicity and contemplation.
  9. A conceptual representation of nature, emphasizing minimalism and meditation.
  10. A serene garden style that uses stones and sand to symbolize natural landscapes.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Zen garden

用法:

這是一種強調靜謐和內省的庭園設計,通常用於禪宗寺院。這類庭園透過簡單的元素來促進冥想和思考。

例句及翻譯:

例句 1:

這座寺廟的禪園是我最喜歡的地方。

The Zen garden at this temple is my favorite place.

例句 2:

他在禪園中找到內心的平靜。

He found inner peace in the Zen garden.

例句 3:

禪園的設計讓人感到放鬆和寧靜。

The design of the Zen garden brings relaxation and tranquility.

2:Dry landscape garden

用法:

這種庭園設計不使用水,而是以石頭和沙子來模擬山水景觀,強調簡約與自然的和諧。

例句及翻譯:

例句 1:

這個乾燥景觀庭園非常美麗,讓人感受到大自然的力量。

This dry landscape garden is beautiful and evokes the power of nature.

例句 2:

我們在乾燥景觀庭園中漫步,享受寧靜的氛圍。

We walked through the dry landscape garden, enjoying the peaceful atmosphere.

例句 3:

乾燥景觀庭園的設計讓人思考自然的本質。

The design of the dry landscape garden encourages contemplation of nature's essence.

3:Japanese rock garden

用法:

這是一種特定的庭園風格,使用石頭和沙子來創造象徵性的自然景觀,常見於日本的傳統庭院中。

例句及翻譯:

例句 1:

日本的岩石花園以其獨特的設計而聞名。

Japanese rock gardens are famous for their unique designs.

例句 2:

這座岩石花園的佈局非常講究,讓人感到平靜。

The layout of this rock garden is very meticulous, creating a sense of calm.

例句 3:

在日本的岩石花園中,石頭代表著山脈。

In Japanese rock gardens, the stones represent mountains.