「跳脫」這個詞在中文中主要指的是跳出某種框架或限制,通常用於形容思維或行動上的突破與解放。它可以指擺脫傳統觀念、常規思維或某種束縛,進而達到更為自由或創新的狀態。在某些情境下,它也可以用來描述從某種情感或關係中解放出來。
通常用於形容擺脫束縛或限制,尋求更大的自由或獨立。可以用於描述人們從不健康的關係、壓迫的環境或自我設限的思維中解放出來。這個詞強調了行動的勇氣和決心,通常伴隨著強烈的情感。
例句 1:
她終於決定跳脫這段不健康的關係,尋找自己的快樂。
She finally decided to break free from the unhealthy relationship and seek her own happiness.
例句 2:
他需要跳脫這種思維限制,才能找到創新的解決方案。
He needs to break free from this mindset limitation to find innovative solutions.
例句 3:
我們應該學會跳脫傳統的框架,探索新的可能性。
We should learn to break free from traditional frameworks and explore new possibilities.
強調超越某種界限或限制,通常用於形容思想、文化或情感上的突破。這個詞通常用於更高層次的思維或存在狀態,表示一種超越常規的境界。
例句 1:
他希望能跳脫自我,達到一種更高的意識狀態。
He hopes to transcend himself and reach a higher state of consciousness.
例句 2:
這部作品試圖跳脫當前的社會問題,探索更深層的哲學議題。
This piece attempts to transcend current social issues and explore deeper philosophical questions.
例句 3:
藝術家們常常透過創作來跳脫現實的束縛。
Artists often use their creations to transcend the constraints of reality.
通常用於形容從某種困境、壓力或不快的情況中逃離。這個詞強調了逃避的動作,常用於描述人們對於不滿意現狀的反應。
例句 1:
他想要跳脫日常生活的壓力,去旅行放鬆心情。
He wants to escape the pressures of daily life and travel to relax.
例句 2:
她找到了跳脫煩惱的方法,通過閱讀來放鬆自己。
She found a way to escape her worries by relaxing through reading.
例句 3:
他們計劃一起跳脫繁忙的城市生活,去海邊度假。
They plan to escape the busy city life and go on vacation to the beach.
強調解放或釋放的概念,通常用於形容從束縛中獲得自由。這個詞可以用於政治、社會或個人層面,表示對於自由的追求和實現。
例句 1:
這場運動旨在跳脫壓迫,為人們爭取自由。
This movement aims to liberate people from oppression and fight for their freedom.
例句 2:
教育可以幫助人們跳脫無知,獲得知識的自由。
Education can help liberate people from ignorance and gain the freedom of knowledge.
例句 3:
她的書籍鼓勵讀者跳脫社會的期望,追尋自己的夢想。
Her books encourage readers to liberate themselves from societal expectations and pursue their dreams.