忠實的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「忠實的」這個詞在中文裡主要指對某人、某事或某種信念的忠誠和誠實。它可以用來形容人對朋友、家庭或國家的忠誠,也可以用來形容對某種信念或價值觀的堅持。這個詞通常帶有正面的情感色彩,強調了對某種關係或原則的堅定支持和信任。

依照不同程度的英文解釋

  1. Being true to someone or something.
  2. Staying loyal and honest.
  3. Being faithful to your beliefs.
  4. Showing commitment and honesty.
  5. Being devoted and trustworthy.
  6. Demonstrating unwavering loyalty and integrity.
  7. Exhibiting steadfast allegiance and sincerity.
  8. Maintaining fidelity and authenticity in relationships.
  9. A quality of being unwaveringly supportive and genuine.
  10. A characteristic of being steadfastly loyal and honest.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Faithful

用法:

通常用於描述對伴侶、朋友或信念的忠誠,強調對某種關係的堅持與誠實。這個詞常用於形容情感關係,例如夫妻之間的忠誠,或對某個品牌或理念的持久支持。

例句及翻譯:

例句 1:

他對他的妻子非常忠實。

He is very faithful to his wife.

例句 2:

她是一位忠實的朋友,總是支持我。

She is a faithful friend who always supports me.

例句 3:

這個品牌以其忠實的顧客而聞名。

This brand is known for its faithful customers.

2:Loyal

用法:

用來描述對某個組織、團體或個人的忠誠,通常強調不會背叛或放棄。這個詞可以用於描述員工對公司的忠誠,或朋友之間的堅定支持。

例句及翻譯:

例句 1:

他是一位非常忠誠的員工,從不考慮跳槽。

He is a very loyal employee who never considers switching jobs.

例句 2:

她對她的家人非常忠誠。

She is very loyal to her family.

例句 3:

我們需要忠誠的支持者來幫助我們實現目標。

We need loyal supporters to help us achieve our goals.

3:Devoted

用法:

強調對某個人或事務的深厚感情和長期承諾。這個詞通常用於形容父母對孩子的愛,或對某種事業的全心投入。

例句及翻譯:

例句 1:

他對於慈善事業非常投入。

He is very devoted to charitable work.

例句 2:

她對於家庭的投入是無可置疑的。

Her devotion to her family is undeniable.

例句 3:

這位老師對學生的教學非常投入。

This teacher is very devoted to her students.

4:True

用法:

通常用於形容某人對某種理想或信仰的堅持,或對某種關係的真誠。這個詞強調真實性和誠信。

例句及翻譯:

例句 1:

他對自己的信念始終如一,是真正的信徒。

He has always been true to his beliefs and is a genuine believer.

例句 2:

她是一位真正的朋友,總是在我需要的時候出現。

She is a true friend who is always there when I need her.

例句 3:

我們需要對彼此保持真誠。

We need to be true to each other.