「人妖」這個詞在中文中通常指的是跨性別者或變性人,特別是在某些文化中,這個詞可能帶有貶義或偏見。它可以用於形容那些在性別認同或性別表達上與生理性別不符的人。這個詞的使用需要謹慎,因為它可能會冒犯到某些人,特別是在一些社會中,對性別認同的接受程度較低。
指那些性別認同與出生時指定的性別不一致的人。這個詞涵蓋了各種性別表達和性別身份,並且不一定需要進行醫療過程。許多跨性別者會尋求社會認同和支持,以便能夠自由地表達自己的性別身份。
例句 1:
她是一位跨性別者,正在努力獲得社會的接受。
She is a transgender person striving for social acceptance.
例句 2:
跨性別者在許多國家仍然面臨法律和社會的挑戰。
Transgender individuals still face legal and social challenges in many countries.
例句 3:
這部電影講述了一位跨性別者的故事,探索了她的生活和掙扎。
The film tells the story of a transgender person, exploring her life and struggles.
通常指那些已經進行醫療手術以改變其性別特徵的人。這個詞有時被視為過時,因為許多人更喜歡使用跨性別這個更包容的術語。這個詞在某些文化或社群中仍然使用,特別是在描述那些已經完成變性手術的人。
例句 1:
他是一位變性人,已經完成了手術以符合他的性別認同。
He is a transsexual who has undergone surgery to align with his gender identity.
例句 2:
變性人社群在爭取權益和認可方面仍然面臨挑戰。
The transsexual community still faces challenges in advocating for rights and recognition.
例句 3:
這本書講述了一位變性人的轉變過程。
This book narrates the journey of a transsexual person's transition.
指那些在性別表達上不符合傳統性別角色的人,這可能包括服裝、行為或其他方面的表現。這個詞強調性別表達的多樣性,並且不一定涉及性別認同的變化。
例句 1:
她的風格非常獨特,完全不符合傳統的性別角色。
Her style is very unique and completely nonconforming to traditional gender roles.
例句 2:
性別不符合的表達在當今社會越來越受到關注。
Gender nonconforming expressions are gaining more attention in today's society.
例句 3:
他是一位性別不符合的藝術家,經常挑戰傳統觀念。
He is a gender nonconforming artist who often challenges traditional notions.
指那些在某些場合或為了表達自我而穿著與其生理性別不同服裝的人。這個詞不一定與性別認同有關,因為有些人可能只是出於表演或個人喜好而進行穿著。
例句 1:
他是一位喜歡穿著女性服裝的跨性別者,並在社交場合中表現自我。
He is a cross-dresser who enjoys wearing women's clothing and expressing himself in social settings.
例句 2:
跨性別者和跨性別者之間的界限並不總是明確的。
The lines between transgenders and cross-dressers are not always clear.
例句 3:
這位藝術家的作品探討了跨性別和跨性別者的主題。
This artist's work explores themes of transgender and cross-dressing.