「源平合戰」是指日本歷史上著名的兩大武士家族——源氏(Minamoto)和平氏(Taira)之間的戰爭,發生於1180年至1185年間。這場戰爭是日本歷史上最重要的事件之一,最終以源氏的勝利而告終,並導致了日本歷史上第一個武士政權——鎌倉幕府的建立。這場戰爭不僅是權力的爭奪,也是文化和社會變遷的關鍵時刻,影響了後來的日本歷史和文學。
源平合戰的英文名稱,強調了源氏和平氏兩大家族之間的衝突。這場戰爭不僅是武士之間的戰鬥,也是日本歷史上重要的社會轉型時期。
例句 1:
源平合戰是日本歷史上最著名的戰爭之一。
The Genpei War is one of the most famous wars in Japanese history.
例句 2:
許多文學作品都受到源平合戰的啟發。
Many literary works are inspired by the Genpei War.
例句 3:
這場戰爭最終導致了鎌倉幕府的建立。
This war ultimately led to the establishment of the Kamakura Shogunate.
這個名稱強調了參與戰鬥的兩個主要家族,源氏和平氏。這場衝突不僅是軍事上的對抗,也反映了當時日本社會的權力結構。
例句 1:
源氏和平氏之間的衝突改變了日本的歷史進程。
The Minamoto-Taira conflict changed the course of Japanese history.
例句 2:
歷史學家們對這場衝突進行了深入的研究。
Historians have conducted in-depth studies on this conflict.
例句 3:
這場衝突的結果影響了後來的武士文化。
The outcome of this conflict influenced the later samurai culture.
這個名稱通常用於描述源平合戰中的重要戰役,特別是最終決戰的壇之浦之戰。這場戰鬥是源平合戰的高潮,決定了戰爭的勝負。
例句 1:
壇之浦之戰是源平合戰中最具決定性的戰役。
The Battle of Dan-no-ura was the most decisive battle in the Genpei War.
例句 2:
許多故事和傳說圍繞著這場戰鬥。
Many stories and legends revolve around this battle.
例句 3:
這場戰鬥的勝利確立了源氏的統治地位。
The victory in this battle established the dominance of the Minamoto clan.
這個名稱著重於平氏(Heike)在戰爭中的角色,並且在某些文獻中被用來指代源平合戰。平氏的衰落和源氏的崛起在這場戰爭中表現得尤為明顯。
例句 1:
平氏的衰落在平家戰爭中達到了頂點。
The decline of the Taira reached its peak in the Heike War.
例句 2:
這場戰爭的故事在日本文化中佔有重要地位。
The stories of this war hold an important place in Japanese culture.
例句 3:
平氏的敗北標誌著武士時代的開始。
The defeat of the Taira marked the beginning of the samurai era.