「攜手共進」這個詞語的意思是指大家一起合作、共同努力,朝著同一個目標前進。它強調團結、合作和共同發展的精神,通常用於描述團隊、社會或國家之間的合作關係。這個詞語常見於政治、經濟、社會活動和團隊建設等場合,表達了團結一致、共同克服困難的意義。
指多個人或團隊共同合作,朝著相同的目標努力。這個詞通常用於描述團隊合作或集體行動,強調每個成員的貢獻和重要性。在工作環境中,團隊成員可能會一起合作完成項目,或在社區中,居民可能會一起解決問題。
例句 1:
我們需要攜手合作來完成這個項目。
We need to work together to complete this project.
例句 2:
這個社區的居民決定一起合作改善環境。
The residents of this community decided to work together to improve the environment.
例句 3:
只有大家一起努力,才能達成目標。
Only by working together can we achieve our goals.
強調兩個或多個人或團體之間的合作,通常用於專業或學術環境中。這個詞語常見於研究、藝術創作或業務合作等場合,表達了不同背景的人為了共同的目標而進行的合作。
例句 1:
我們的團隊將與其他部門合作以達成最佳結果。
Our team will collaborate with other departments to achieve the best results.
例句 2:
藝術家們常常合作創作出美妙的作品。
Artists often collaborate to create wonderful works.
例句 3:
科學家們需要合作以解決全球性問題。
Scientists need to collaborate to solve global issues.
指不同的人或團體為了共同的目的而結合起來,強調了合作的必要性和力量。這個詞語常用於描述社會運動、商業合作或國際關係中的聯合行動。
例句 1:
為了對抗氣候變化,國家們需要攜手合作。
Countries need to join forces to combat climate change.
例句 2:
我們決定攜手合作,創造更美好的未來。
We decided to join forces to create a better future.
例句 3:
兩家公司將攜手合作開發新技術。
The two companies will join forces to develop new technologies.
強調團結的力量,為了共同的進步而努力。這個詞語通常用於呼籲人們或團體團結一致,朝著共同的目標邁進,常見於政治、社會運動或企業發展的語境中。
例句 1:
我們必須團結起來,為了社會的進步而努力。
We must unite for progress in society.
例句 2:
這個運動呼籲人們團結一致,為了更美好的未來而努力。
This movement calls for people to unite for a better future.
例句 3:
企業之間的合作可以促進經濟的進步。
Collaboration between businesses can promote economic progress.