「報文」這個詞在中文中通常指的是正式的報告或通知,特別是在軍事、行政或新聞報導的上下文中。它可以是對某個事件的描述、情況的更新或指令的傳達。報文的內容通常是經過編輯和審核的,以確保信息的準確性和正式性。報文可以用於各種場合,如政府公告、新聞發布會或軍事通告等。
通常指詳細描述某個事件、情況或調查結果的文件。報告可以用於學術研究、商業分析或新聞報導等。它通常包含數據、分析和結論,並且需要清晰、有條理地呈現。報告可以是定期的(如月報、年報)或臨時的(如事故報告)。
例句 1:
我們需要提交一份有關市場分析的報告。
We need to submit a report on the market analysis.
例句 2:
這份報告提供了有關項目的最新進展。
This report provides the latest updates on the project.
例句 3:
他在會議上展示了他的研究報告。
He presented his research report at the meeting.
通常用於描述官方或軍事上的通訊,特別是指向某個目的地發送信息或指令的行為。這個詞常用於軍事、運輸或緊急服務的上下文中,表示迅速和直接的傳遞。
例句 1:
指揮部已經發送了一份新的任務報文。
The command center has sent out a new dispatch.
例句 2:
他們的報文被迅速送達前線部隊。
Their dispatch was quickly delivered to the frontline troops.
例句 3:
這份報文需要在24小時內送達。
This dispatch needs to be delivered within 24 hours.
通常指官方或正式的通知,通常用於告知某人某件事情。它可以是關於事件、會議、截止日期或其他重要信息的簡短消息。通知可以是口頭的或書面的,並且通常需要被接收者注意。
例句 1:
我們收到了有關會議的通知。
We received a notification about the meeting.
例句 2:
請查看最新的通知以獲取重要更新。
Please check the latest notification for important updates.
例句 3:
這是一份關於活動的正式通知。
This is a formal notification regarding the event.
通常用於描述短小的公告或報告,通常以簡潔的方式提供重要信息或更新。公告通常會在公共場合或通過媒體發佈,並且可能涉及新聞、事件或緊急情況。
例句 1:
學校發佈了一份有關即將舉行的活動的公告。
The school issued a bulletin about the upcoming event.
例句 2:
這份公告包含了所有最新的安全信息。
This bulletin contains all the latest safety information.
例句 3:
市政府發布了一份關於交通變更的公告。
The city government released a bulletin regarding traffic changes.