神秘體驗的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「神秘體驗」指的是一種難以解釋或理解的經歷,通常涉及超自然、靈異或未知的現象。這種體驗可能讓人感到驚奇、困惑或敬畏,並且常常超出日常生活的理解範疇。它可以包括靈異事件、夢境、感知到的存在、或是某種強烈的內心感受。這種體驗通常引發人們對生命、宇宙或自我的深入思考。

依照不同程度的英文解釋

  1. An experience that feels strange or unusual.
  2. Something that is hard to explain.
  3. An encounter with something unknown.
  4. An experience that seems magical or otherworldly.
  5. A situation that feels beyond normal understanding.
  6. An event that evokes feelings of wonder or awe.
  7. An experience that challenges one's perception of reality.
  8. An encounter that suggests the presence of the supernatural.
  9. A phenomenon that elicits profound reflection on existence and consciousness.
  10. An extraordinary event that invites curiosity and deeper exploration of the unknown.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Mystical experience

用法:

通常指個人與神聖或超越存在的直接接觸,並且這種體驗往往伴隨著強烈的情感和內在的轉變。這種經歷可能會讓人感到與宇宙或某種更高力量的聯繫,並且常常帶來深刻的靈性覺醒。在某些宗教或靈修傳統中,神秘體驗被視為通往真理或智慧的途徑。

例句及翻譯:

例句 1:

她在冥想中經歷了一次神秘的靈性體驗。

She had a mystical experience during meditation.

例句 2:

許多宗教信仰中都提到過神秘體驗的故事。

Many religious beliefs mention stories of mystical experiences.

例句 3:

這本書探討了神秘體驗如何改變一個人的生活。

This book explores how mystical experiences can change a person's life.

2:Supernatural encounter

用法:

指與不可解釋的現象或存在相遇的經歷,常常涉及靈魂、鬼魂或其他超自然實體。這種體驗通常讓人感到驚訝或恐懼,並且挑戰傳統的現實觀。在許多文化中,超自然相遇被視為靈界與人類世界之間的橋樑,並且常常引發對生命意義的思考。

例句及翻譯:

例句 1:

他在老房子裡遇到了一次超自然的相遇。

He had a supernatural encounter in the old house.

例句 2:

這部電影講述了一個人如何面對他的超自然相遇。

This movie tells the story of a man facing his supernatural encounter.

例句 3:

許多人在靈異場所報告過超自然相遇的經歷。

Many people have reported supernatural encounters in haunted places.

3:Transcendent moment

用法:

指超越日常經驗的瞬間,通常涉及深刻的內在覺醒或靈性啟示。這些時刻可能讓人感受到生命的意義或宇宙的奧秘,並且常常伴隨著強烈的情感反應。這種體驗可能發生在特定的環境中,例如自然景觀或藝術作品的欣賞中,讓人感受到與世界的深層聯繫。

例句及翻譯:

例句 1:

在山頂上,他經歷了一個超越的瞬間。

At the top of the mountain, he experienced a transcendent moment.

例句 2:

這首音樂帶給我一個超越的瞬間,讓我感受到生命的美好。

This music gave me a transcendent moment, making me feel the beauty of life.

例句 3:

她在冥想時經歷了幾個超越的瞬間。

She experienced several transcendent moments during meditation.

4:Enigmatic event

用法:

指難以解釋或理解的事件,通常引發好奇心和探索的慾望。這些事件可能涉及未解之謎或不尋常的現象,並且通常讓人思考其背後的原因或意義。這種經歷可能是一次不尋常的夢境、神秘的預感,或是任何讓人感到困惑的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個令人困惑的神秘事件,至今無法解釋。

This is an enigmatic event that remains unexplained to this day.

例句 2:

他在旅行中遇到了一個神秘的事件,讓他感到震驚。

He encountered an enigmatic event during his travels that left him astonished.

例句 3:

這個故事圍繞著一個神秘事件展開,吸引了許多人的注意。

The story revolves around an enigmatic event that captured many people's attention.