「締造」這個詞在中文中主要指的是創造、建立或形成某種事物,特別是指在某個過程中將不同的元素結合起來,形成一個新的整體。它常用於描述某種成就、關係、機會或作品的建立。這個詞通常帶有積極的意義,表示某種成功的創造或實現。
用於描述從無到有的過程,通常強調創造力和想像力的運用。這個詞可以用於藝術、科技或任何需要創新和獨特性的領域。它常常涉及個體或團隊的努力,以產生新的產品、作品或理念。
例句 1:
他們正在創造一個全新的音樂風格。
They are creating an entirely new music style.
例句 2:
這位藝術家創造了許多令人驚嘆的作品。
This artist has created many stunning pieces.
例句 3:
我們需要創造更多的機會給年輕人。
We need to create more opportunities for young people.
通常用於描述正式或系統性地創建某個機構、規則或關係。這個詞帶有穩定和持久的意味,通常涉及到一個過程,確保所建立的事物能夠長期運行或存在。
例句 1:
他們計劃在這個城市建立一個新的社區中心。
They plan to establish a new community center in this city.
例句 2:
這家公司已經在市場上建立了良好的聲譽。
The company has established a good reputation in the market.
例句 3:
我們需要建立明確的規則來指導這個項目。
We need to establish clear rules to guide this project.
指將不同的部分或元素組合在一起,形成一個整體。這個詞可以用於描述物理的組合,也可以用於比喻的意義,比如形成關係或團隊。
例句 1:
他們決定組成一個新的團隊來完成這個項目。
They decided to form a new team to complete this project.
例句 2:
這種材料可以很容易地形成各種形狀。
This material can easily form various shapes.
例句 3:
他們在會議中形成了一個共識。
They formed a consensus during the meeting.
通常指在強烈的努力或意圖下創造或建立某物,尤其是指建立關係、合作或重要的成就。這個詞常用於形容需要毅力和決心的過程。
例句 1:
他們努力建立起長久的合作關係。
They are working hard to forge a lasting partnership.
例句 2:
這位領導者在困難時期鍛造了團隊的凝聚力。
The leader forged the team's cohesion during difficult times.
例句 3:
我們需要鍛造新的解決方案來應對挑戰。
We need to forge new solutions to tackle the challenges.