「肌肤」這個詞在中文中主要指的是人體的皮膚,通常用來描述皮膚的質感、狀態或健康。它可以用於討論皮膚的護理、美容或健康問題。這個詞在文學、詩歌和日常對話中都經常出現,通常帶有柔和和細膩的感覺。
在日常對話和醫學中,最常用來描述人體的外部表層。這個詞涵蓋了皮膚的所有層次,包括表皮和真皮。對於護膚產品、健康檢查或醫療情況,skin 是一個普遍使用的詞彙。在文學作品中,skin 也常用來描述美麗、觸感和感情。
例句 1:
她的肌肤看起來非常光滑。
Her skin looks very smooth.
例句 2:
這款護膚品適合所有膚質。
This skincare product is suitable for all skin types.
例句 3:
他在陽光下曬傷了皮膚。
He got a sunburn on his skin.
醫學術語,專指皮膚的真皮層,這一層包含血管、神經和結締組織,是皮膚的支持結構。這個詞通常在醫學或美容專業中使用,涉及皮膚的健康和治療。
例句 1:
真皮層的健康對於皮膚的彈性至關重要。
The health of the dermis is crucial for skin elasticity.
例句 2:
某些皮膚病影響真皮層的功能。
Some skin diseases affect the function of the dermis.
例句 3:
年齡增長會導致真皮層的變薄。
Aging can lead to thinning of the dermis.
專指皮膚的最外層,主要由死細胞組成,起到保護作用。這個詞通常在科學或醫學的討論中出現,涉及皮膚的保護機制和再生能力。
例句 1:
表皮層的健康對於整體皮膚狀態至關重要。
The health of the epidermis is vital for overall skin condition.
例句 2:
表皮層的細胞會不斷更新。
The cells in the epidermis constantly renew themselves.
例句 3:
某些產品專門針對改善表皮層的質量。
Certain products are specifically designed to improve the quality of the epidermis.
通常用來描述皮膚的表面,強調其外觀和觸感。在護膚和美容的討論中,surface 這個詞常用於描述皮膚的光滑程度、瑕疵或保養效果。
例句 1:
她的皮膚表面看起來非常健康。
The surface of her skin looks very healthy.
例句 2:
這款產品能改善皮膚表面的質感。
This product can improve the texture of the skin's surface.
例句 3:
保持皮膚表面的清潔是護膚的第一步。
Keeping the surface of the skin clean is the first step in skincare.