「较细」這個詞在中文中通常用來形容某物的細緻程度或程度較為細微、精細的情況。它可以用於描述物品的質地、工藝或某種情況的詳細程度。根據上下文,「较细」可用於形容較小的尺寸、較高的精度或較為細緻的處理。
用來形容質量或質地更高的物品,通常指細緻、精緻或優雅的特徵。在藝術、工藝或設計中,較細的工藝通常被視為更高的標準,因為它顯示了更多的技巧和關注細節。
例句 1:
這件衣服的布料較細,看起來更高級。
The fabric of this dress is finer, giving it a more upscale look.
例句 2:
這幅畫的筆觸較細,展現了藝術家的精湛技藝。
The brushstrokes in this painting are finer, showcasing the artist's exquisite skill.
例句 3:
這款手錶的設計較細,適合正式場合佩戴。
The design of this watch is finer, suitable for formal occasions.
用於形容某事物包含更多的資訊或說明,通常指在描述、報告或計劃中提供更豐富的內容。在學術或專業領域,較詳細的資訊有助於更好地理解和分析。
例句 1:
這份報告較細,提供了關於市場趨勢的深入分析。
This report is more detailed, providing an in-depth analysis of market trends.
例句 2:
我們需要一個較細的計劃來確保所有細節都被考慮到。
We need a more detailed plan to ensure all details are taken into account.
例句 3:
她的解釋較細,使得概念更加清晰。
Her explanation is more detailed, making the concept clearer.
形容某物較為脆弱或需要小心處理,通常帶有優雅或精緻的意味。在設計、藝術或食品中,較細的特徵通常會增加其吸引力和價值。
例句 1:
這道甜點的裝飾較細,非常吸引人。
The decoration on this dessert is more delicate and very appealing.
例句 2:
這種花的花瓣較細,需要小心呵護。
The petals of this flower are more delicate and need to be handled with care.
例句 3:
她的手工藝品較細,展現了她的創意和技巧。
Her crafts are more delicate, showcasing her creativity and skill.
用於描述物體的厚度較小,通常用於食物、材料或物品的物理特性。較細的物品通常更輕、更容易處理,並且在某些情況下可能更具美觀性。
例句 1:
這種紙張較細,適合用來打印高品質的圖片。
This type of paper is thinner, suitable for printing high-quality images.
例句 2:
他選擇了較細的麵條來做這道菜。
He chose thinner noodles to make this dish.
例句 3:
這件外套的布料較細,適合春秋季節穿著。
The fabric of this jacket is thinner, suitable for spring and autumn wear.