使用過久的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「使用過久」這個詞組的意思是指某個物品、設備或系統被使用的時間過長,通常暗示著它可能會出現磨損、老化或性能下降的情況。這個詞組可以用來描述各種情境,例如電子產品的使用壽命、機械設備的維護需求,或是某些習慣或方法的過時。

依照不同程度的英文解釋

  1. Used for a long time.
  2. Something that has been used too long.
  3. Something that needs to be replaced because it is old.
  4. Something that has lost its effectiveness due to long use.
  5. Something that is worn out from being used for too long.
  6. An item that has been utilized extensively and may require maintenance or replacement.
  7. A situation where prolonged use has led to degradation or inefficiency.
  8. An object or system that has reached its limit of usability due to extended use.
  9. A condition in which an item has been excessively utilized, resulting in diminished functionality.
  10. A state where something is outdated or ineffective because it has been in use for too long.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Overused

用法:

指某個物品或概念被頻繁使用,以至於失去了新鮮感或效用。在日常生活中,這個詞常用來形容某些語言、習慣或物品,過度使用可能導致其價值降低或效果不佳。

例句及翻譯:

例句 1:

這個詞已經被過度使用,失去了它的原意。

This word has been overused and lost its original meaning.

例句 2:

這種方法已經過度使用,現在需要尋找新的策略。

This method has been overused, and we need to find new strategies.

例句 3:

他對這部電影的讚美已經過度使用,讓人感到不真誠。

His praise for this movie has become overused and feels insincere.

2:Worn out

用法:

通常用來描述物品因長期使用而失去功能或外觀的情況。這個詞可以適用於衣物、機械設備、家具等,表達出因為使用時間過長而需要更換或修理的狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

這雙鞋子已經磨損了,需要換一雙新的。

These shoes are worn out and need to be replaced.

例句 2:

這台電腦已經磨損得無法正常運行。

This computer is worn out and cannot function properly anymore.

例句 3:

他把那件外套穿得磨損了,必須買一件新的。

He wore that jacket out and has to buy a new one.

3:Aged

用法:

通常用來描述某個物品因為時間的推移而變得老舊,無論是外觀還是功能上都顯示出老化的跡象。這個詞可以用於形容技術設備、家具或任何隨著時間而變得不再新鮮的事物。

例句及翻譯:

例句 1:

這台老式電視機已經老化,畫質不再清晰。

This old television has aged and the picture quality is no longer clear.

例句 2:

這棟建築物因為年久失修而顯得非常老舊。

This building appears very aged due to years of neglect.

例句 3:

他們的車子已經老化,需要進行全面檢查。

Their car has aged and needs a thorough inspection.

4:Obsolete

用法:

通常用來形容某個物品或技術因為新的發明或進步而變得過時,不再被使用或需要。這個詞常用於科技領域,描述某些設備或方法因為更新的技術而被淘汰。

例句及翻譯:

例句 1:

這種技術已經過時,現在使用新的方法會更有效。

This technology is now obsolete, and using a new method would be more effective.

例句 2:

隨著電子書的普及,傳統書籍的使用逐漸變得過時。

With the rise of e-books, the use of traditional books has become increasingly obsolete.

例句 3:

這個軟體現在已經過時,應該升級到最新版本。

This software is obsolete and should be upgraded to the latest version.