口傳律法的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「口傳律法」是指猶太教中由口頭傳承的法律和教義,這些法則通常不會以書面形式記錄,而是通過口耳相傳的方式流傳下來。這些律法包括對於聖經文本的解釋、補充和實踐指導,形成了猶太教的口傳傳統。口傳律法的核心在於它的靈活性和適應性,能夠隨著時代的變遷而調整和發展。

依照不同程度的英文解釋

  1. Rules passed down by speaking.
  2. Laws that are not written down.
  3. Traditions shared orally.
  4. Teachings that come from conversations.
  5. Guidelines that are shared verbally, not in books.
  6. A system of laws transmitted through oral tradition.
  7. Legal principles communicated through spoken word.
  8. Cultural norms and laws conveyed by word of mouth.
  9. A body of legal and ethical teachings passed down orally.
  10. An oral tradition of laws and interpretations within a culture.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Oral Law

用法:

在猶太教中,口傳律法通常被稱為口傳律法,這是對於《摩西五經》書面法律的解釋和補充。這些法則是從古代猶太人社群中口耳相傳的,並在後來的文獻中得到了記錄,如《塔木德》。這些律法在猶太教的實踐中扮演著重要角色,指導信徒的日常生活和宗教儀式。

例句及翻譯:

例句 1:

口傳律法是猶太教信仰的核心之一。

The Oral Law is one of the core aspects of Jewish faith.

例句 2:

學習口傳律法需要深入理解其歷史背景。

Studying the Oral Law requires a deep understanding of its historical context.

例句 3:

許多猶太教徒遵循口傳律法的指導。

Many Jews follow the guidance of the Oral Law.

2:Tradition

用法:

口傳律法本質上是一種文化傳統,這種傳統不僅包括法律,還包含對於信仰、道德和社會行為的指導。這些傳統在社群中代代相傳,形成了集體身份和價值觀。

例句及翻譯:

例句 1:

這些傳統在我們的社會中根深蒂固。

These traditions are deeply rooted in our society.

例句 2:

每個家庭都有自己的文化傳統。

Each family has its own cultural traditions.

例句 3:

尊重傳統是維護社會和諧的重要因素。

Respecting traditions is an important factor in maintaining social harmony.

3:Verbal Instruction

用法:

口傳律法的教導通常以口頭指導的形式傳遞,這種方式使得教義能夠靈活地適應不同的情境。這些指導不僅限於法律,還包括道德和倫理的教誨。

例句及翻譯:

例句 1:

老師通過口頭指導幫助學生理解複雜的概念。

The teacher helps students understand complex concepts through verbal instruction.

例句 2:

口頭指導在許多文化中都是重要的學習方式。

Verbal instruction is an important method of learning in many cultures.

例句 3:

這些口頭指導使得法律更容易被理解和實踐。

These verbal instructions make the laws easier to understand and practice.

4:Spoken Law

用法:

雖然「口傳律法」通常不被視為正式的法律,但它在社群中具有重要的法律地位和影響力。這些法律通過口耳相傳的方式被認可和遵循,強調了社會共識和文化價值。

例句及翻譯:

例句 1:

口耳相傳的法律在社會中有其特殊的地位。

Spoken law has a unique status in society.

例句 2:

許多社群遵循口耳相傳的法律作為行為準則。

Many communities follow spoken law as a guideline for behavior.

例句 3:

這些口耳相傳的法律在社會變遷中起到了調解的作用。

These spoken laws play a mediating role in societal changes.