待分發的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「待分發」這個詞通常用來形容某些物品、資料或任務尚未被分配、分派或處理的狀態。它可以用於物流、工作分配或任何需要分發的情況。這個詞語的使用通常暗示著有待處理的事情,並且需要進一步的行動來完成分發過程。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that needs to be given out.
  2. Items that are ready but not yet given to others.
  3. Things that are waiting to be shared.
  4. Items that are prepared but not yet distributed.
  5. Resources that are available but need to be allocated.
  6. Materials or tasks that are pending distribution.
  7. Items or information that are queued for allocation.
  8. Assets or duties that are awaiting assignment.
  9. Resources that are prepared for distribution but have not yet been dispatched.
  10. Items or tasks that are in a state of readiness but are not yet assigned or distributed.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Pending distribution

用法:

用於描述尚未分發的物品或任務,通常指它們已經準備好,但尚未被給予或分派給特定的人或部門。這個詞語常見於物流、倉儲或工作分配的情境中。

例句及翻譯:

例句 1:

這批貨物目前正待分發給各個零售商。

This batch of goods is currently pending distribution to various retailers.

例句 2:

我們有幾個待分發的項目需要優先處理。

We have several items pending distribution that need to be prioritized.

例句 3:

這些文件待分發給所有參與者。

These documents are pending distribution to all participants.

2:Awaiting allocation

用法:

通常用於描述資源或任務尚未被指派或分配的情況,強調需要進一步的行動來確定分配對象。這個詞語在工作或資源管理中常見。

例句及翻譯:

例句 1:

這些資金目前等待分配給不同的項目。

These funds are currently awaiting allocation to different projects.

例句 2:

有幾個任務仍在等待分配給團隊成員。

There are several tasks still awaiting allocation to team members.

例句 3:

這些設備正在等待分配給需要的部門。

These equipment are awaiting allocation to the departments in need.

3:To be distributed

用法:

用來形容某些物品或信息的狀態,表示它們已經準備好,但尚未進行分發。這個短語在各種上下文中都可以使用,包括商業、教育和社會服務等領域。

例句及翻譯:

例句 1:

這些資源將於下週分發給所有參與者。

These resources will be distributed to all participants next week.

例句 2:

所有待分發的材料都已經準備好了。

All materials to be distributed are ready.

例句 3:

這些產品準備好後將立即分發。

These products will be distributed as soon as they are ready.

4:Ready for dispatch

用法:

用於描述物品已經準備好,可以進行分發或發送的狀態。這個短語通常用於物流或運輸行業。

例句及翻譯:

例句 1:

這批貨物已經準備好,可以立即發送。

This batch of goods is ready for dispatch and can be sent immediately.

例句 2:

所有待發的包裹已經準備好。

All packages ready for dispatch have been prepared.

例句 3:

這些產品在檢查後將準備好發送。

These products will be ready for dispatch after inspection.

輸入或選擇一個中文或英文單字或片語:

簽收單 極坐標紙 羅威爾 涉及者 本月末 馬普切 馬普切語 Missing 視覺形狀 雙子城 設計學院 血湯 外置 探索了 Gnostics 諾斯主義者 Shel 諾斯派 韋斯理 Weasley Perci 二世紀 Marian 海龜殼 Mariann 瑪莉安 反騷擾法案 蛾摩拉 所多瑪 奇聞異事 Adkins Adele 艾黛爾·阿德金斯 非自由主義 反自由主義者 高麗菜湯 赫羅尼姆·博斯 博斯 赫羅尼姆斯·博斯 阿爾卑斯-藍色海岸 上普羅旺斯 Occitan 奧克西codone Daesh 奧克 高加索語言 可辯論性 卡特維利語言 喬治亞語系 卡特維利 喬治亞語 高加索語系 烏菲茲 常稱為 紀錄者 廚房噩夢 地獄廚房 Ramsay 戈登·拉姆齊 設立者 這段時間真是難忘。 我期待下一次的假期。 假期讓我重新充電。 我還參加了當地的文化活動。 這讓我感到平靜。 我在假期中學會了冥想。 那是我見過最美的日落。 我們還去看了日落。 我在沙灘上建了沙堡。 假期的每一天都充滿歡笑。 我和家人一起玩了很多遊戲。 滑水道讓我感到刺激。 我還去了水上樂園。 我在假期中放鬆了心情。 大自然的景色讓我心情愉快。 我和朋友們一起去徒步旅行。 我學到了很多新知識。 我們還參觀了當地的博物館。 我每天都在日記中記錄我的經歷。 假期中我讀了幾本書。 我嘗試了當地的海鮮。 我們在當地餐廳品嚐美食。 我拍了很多照片。 水下世界真是美麗。 我還參加了潛水活動。 晚上我們一起燒烤。 我學會了衝浪。 我們在沙灘上玩耍。 我和家人一起旅行。 每天都能享受陽光和海浪。 我去了海邊度假。 我的假期非常放鬆。 第聂伯彼得羅夫斯克 第聂伯 可爭議性 引發性 Российская 特魯巴杜爾 巴德 480000元