「簽收單」是指在收貨或接收物品時,收件人簽名確認收到該物品的文件。它通常用於物流、快遞或郵寄服務中,以證明物品已經安全送達並由指定的收件人簽收。簽收單上通常會包含發件人和收件人的資訊、物品的描述、送達日期及簽名等。
指的是在交付物品時,收件人簽字確認收到該物品的文件。這通常用於商業交易或物流行業,並且是確認物品已經送達的正式證明。
例句 1:
請在送貨單上簽名以確認收到包裹。
Please sign the delivery receipt to confirm receipt of the package.
例句 2:
他們要求我保留這份送貨單作為記錄。
They asked me to keep this delivery receipt for my records.
例句 3:
每次收到貨物時,我都會檢查送貨單。
I always check the delivery receipt when I receive goods.
這是一種正式的文件,表明某人已經收到某物,通常用於商業文件或法律事務中。它可以用於確認收到的款項、文件或其他物品。
例句 1:
請簽署確認收到款項的收據。
Please sign the acknowledgment receipt to confirm the payment received.
例句 2:
這份收據是我收到文件的證明。
This receipt is proof that I received the documents.
例句 3:
我們需要一份簽署的收據來確認交易。
We need a signed acknowledgment receipt to confirm the transaction.
這是一種文件,用於記錄收到的貨物或物品,通常包括詳細的物品描述和接收日期。它在物流和倉儲管理中非常重要。
例句 1:
每次收到貨物時,我們都會填寫接收文件。
We fill out a receiving document every time we receive goods.
例句 2:
接收文件上列出了所有收到的物品。
The receiving document lists all the items that were received.
例句 3:
這份接收文件需要經理簽字確認。
This receiving document needs the manager's signature for confirmation.
這是一種文件,用於證明某物已經成功送達,通常由收件人簽名確認。它在物流和運輸行業中非常重要,因為它提供了交付的法律證據。
例句 1:
快遞公司提供的送達證明是我們的法律依據。
The proof of delivery provided by the courier company is our legal basis.
例句 2:
他在送達證明上簽名以確認收到貨物。
He signed the proof of delivery to confirm receipt of the goods.
例句 3:
如果有任何爭議,我們可以參考送達證明。
If there are any disputes, we can refer to the proof of delivery.